Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven aanslepen omdat er geen logische politieke " (Nederlands → Frans) :

Die bijzonder bloedige conflicten die beschouwd worden als een bedreiging voor de regionale en zelfs internationale veiligheid en die zich voordoen van Latijns-Amerika tot de Balkan, in Afghanistan en in de regio van de Grote Meren, blijven aanslepen omdat er geen logische politieke oplossing voor bestaat.

Ces conflits particulièrement meurtriers et considérés comme autant de menaces à la sécurité régionale, voire même internationale, de l'Amérique latine aux Balkans, en passant par l'Afghanistan jusqu'à la région des Grands Lacs « (...) perdurent parce qu'il n'existe pas de logique de solution politique.


Spreker is het wel eens met de stelling dat er geen te grote scheiding mag zijn tussen de uitvoerende macht en het orgaan dat de beslissingen neemt, omdat de politieke verantwoordelijkheid moet blijven bestaan.

Il est toutefois d'accord avec la thèse suivant laquelle il ne doit pas y avoir une séparation trop grande entre le pouvoir exécutif et l'organe qui prend les décisions. En effet, le principe de la responsabilité politique doit être maintenu.


Haar statuut bevat een aantal theoretische afdwingingsprocedures, maar daarop wordt de facto geen beroep gedaan bij gebrek aan politieke wil of omdat de organisatie er steeds naar streeft een universele organisatie te blijven en de lidstaten niet met bosjes wil laten vertrekken.

Ses statuts contiennent un certain nombre de procédures théoriques d'imposition des normes, mais il n'y a jamais été recouru de facto par manque de volonté politique ou parce que l'organisation vise toujours à rester universelle et ne veut donc pas faire fuir les États.


Haar statuut bevat een aantal theoretische afdwingingsprocedures, maar daarop wordt de facto geen beroep gedaan bij gebrek aan politieke wil of omdat de organisatie er steeds naar streeft een universele organisatie te blijven en de lidstaten niet met bosjes wil laten vertrekken.

Ses statuts contiennent un certain nombre de procédures théoriques d'imposition des normes, mais il n'y a jamais été recouru de facto par manque de volonté politique ou parce que l'organisation vise toujours à rester universelle et ne veut donc pas faire fuir les États.


Spreker is het wel eens met de stelling dat er geen te grote scheiding mag zijn tussen de uitvoerende macht en het orgaan dat de beslissingen neemt, omdat de politieke verantwoordelijkheid moet blijven bestaan.

Il est toutefois d'accord avec la thèse suivant laquelle il ne doit pas y avoir une séparation trop grande entre le pouvoir exécutif et l'organe qui prend les décisions. En effet, le principe de la responsabilité politique doit être maintenu.


Ik heb een open brief gestuurd naar de minister van Binnenlandse Zaken, omdat hij deze personen subsidiaire bescherming kan verlenen waardoor zij, onder meer op grond van de derde Europese conventie over de bescherming van de mensenrechten van 15 december 1980, toestemming zouden kunnen krijgen vooralsnog in België te blijven, zelfs als hun geen politiek asiel verleend word ...[+++]

J’ai adressé une lettre ouverte au ministère de l’intérieur lui demandant d’accorder la protection subsidiaire qui, en partie grâce à la troisième Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme, du 15 décembre 1980, pourrait permettre à ces personnes de rester en Belgique pour le moment, même sans bénéficier de l’asile politique.


Ik zou de heer Watson – die ik aandachtig heb aangehoord - er graag op willen wijzen dat er geen economische strategie is omdat er geen politieke strategie is en omdat we, geconfronteerd met het nieuwe verschiet van deze eeuw, blijven teruggrijpen op economische en financiële regels uit de vorige eeuw.

Je tiens à rappeler à M. Watson, que j’ai écouté avec beaucoup d’attention, qu’il n’y a pas de stratégie économique parce qu’il n’y a pas de stratégie politique, et parce que nous utilisons encore les règles économiques et financières du siècle passé pour faire face aux nouvelles perspectives de ce siècle-ci.


27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft gekregen omdat de autoriteiten geen visum hebben verleend; is van mening dat de internationale gemeenschap de hoogste priori ...[+++]

27. fait part de sa déception devant le manque de vigueur de la résolution adoptée par l'UNHRC sur le Darfour; estime que le conflit du Darfour, ainsi que l'impunité face aux poursuites, affecte la stabilité de l'ensemble de l'Afrique centrale et représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; déplore le fait que la délégation de l'UNHCR a été empêchée d'entrer au Soudan, faute de s'être vu délivrer des visas par les autorités; considère qu'endiguer la propagation de la violence et protéger la population du Darfour doivent demeurer des objectifs prioritaires; reconnaît également qu'une sécurité durable ne peut être ...[+++]


27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft gekregen omdat de autoriteiten geen visum hebben verleend; is van mening dat de internationale gemeenschap de hoogste priori ...[+++]

27. fait part de sa déception devant le manque de vigueur de la résolution adoptée par l'UNHRC sur le Darfour; estime que le conflit du Darfour, ainsi que l'impunité face aux poursuites, affecte la stabilité de l'ensemble de l'Afrique centrale et représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; déplore le fait que la délégation de l'UNHCR a été empêchée d'entrer au Soudan, faute de s'être vu délivrer des visas par les autorités; considère qu'endiguer la propagation de la violence et protéger la population du Darfour doivent demeurer des objectifs prioritaires; reconnaît également qu'une sécurité durable ne peut être ...[+++]


Denkt de Raad geen druk uit te oefenen op de Franse autoriteiten omdat ze nog altijd politieke gevangenen blijven vasthouden zonder proces?

Le Conseil a-t-il l’intention d’exercer des pressions sur les autorités françaises au sujet de la détention constante de prisonniers politiques en l’absence de procès?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven aanslepen omdat er geen logische politieke' ->

Date index: 2025-04-17
w