Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven 65 jaar " (Nederlands → Frans) :

De bevordering van een integrerende arbeidsmarkt is een van de drie overkoepelende doelstellingen van de nieuwe Europese werkgelegenheidsstrategie. Een integrerende arbeidsmarkt veronderstelt dat het voor alle burgers tussen 15 en 65 jaar die bereid en in staat zijn te werken mogelijk is tot de arbeidsmarkt toe te treden en er te blijven werken.

La promotion d'un marché du travail favorable à l'inclusion constitue l'un des trois objectifs généraux de la nouvelle stratégie européenne pour l'emploi. Un marché du travail favorable à l'inclusion implique la possibilité pour tous les citoyens en âge de travailler et qui sont désireux et capables de travailler d'accéder au marché du travail et d'y rester.


- Indien het ondernemingspensioenstelsel voorziet in een normale pensioenleeftijd die lager is dan 65 jaar, wordt rekening gehouden met het door de werkgever gefinancierde pensioenkapitaal dat zou opgebouwd zijn indien de werknemer in dienst zou blijven tot aan de leeftijd van 65 jaar.

- Au cas où le régime de pension d'entreprise prévoit un âge de pension normal inférieur à 65 ans, il sera tenu compte d'un capital pension financé par l'employeur constitué comme si l'employé reste en service jusqu'à ses 65 ans;


6.3. Werknemers die in dienst blijven na de leeftijd van 65 jaar

6.3. Salariés restant en service après l'âge de 65 ans


Aan de hand van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders, kan enkel een vakman nog ingeschreven blijven na 65 jaar.

Conformément à l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires, seuls les hommes de métier peuvent rester inscrits après l'âge de 65 ans.


In de werknemersregeling is het zo dat iemand die op brugpensioen is, verplicht is tot de normale pensioenleeftijd in brugpensioen te blijven (65 jaar voor de mannen, 61...65 jaar voor de vrouwen).

Dans le régime des travailleurs salariés, le prépensionné est obligé de rester en prépension jusqu'à l'âge normal de la retraite (65 ans pour les hommes, 61...65 ans pour les femmes).


In de werknemersregeling is het zo dat iemand die op brugpensioen is, verplicht is tot de normale pensioenleeftijd in brugpensioen te blijven (65 jaar voor de mannen, 61...65 jaar voor de vrouwen).

Dans le régime des travailleurs salariés, le prépensionné est obligé de rester en prépension jusqu'à l'âge normal de la retraite (65 ans pour les hommes, 61...65 ans pour les femmes).


Art. 46. Overeenkomstig artikel 142 van de ordonnantie en in afwijking van artikel 44 van dit besluit, blijven huurovereenkomsten die werden gesloten door gezinnen met één of meerdere personen met een handicap en/of één of meerdere personen die de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt op het moment waarop de oorspronkelijke huurovereenkomst is ingegaan, huurovereenkomsten van onbepaalde duur.

Art. 46. Conformément à l'article 142 de l'ordonnance, en dérogation à l'article 44 du présent arrêté, les baux conclus par des ménages comprenant une(des) personne(s) handicapée(s) et/ou une(des) personne(s) ayant atteint l'âge de 65 ans au moment de la prise d'effet du bail initial restent des baux d'une durée indéterminée.


Deze verhogingen waren echter substantiëler voor de mensen die blijven werken na de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar (+ 25 %), dan voor de personen, jonger dan 65 jaar, die enkel van een overlevingspensioen genieten (+ 8 %).

Ces augmentations étaient toutefois plus substantielles pour les personnes qui continuent à travailler au-delà de l'âge légal de la pension, à savoir 65 ans (+25 %) que pour les personnes de moins de 65 ans qui bénéficient uniquement d'une pension de survie (+8 %).


Deze verhogingen waren echter substantiëler voor de mensen die blijven werken na de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar (+25 %), dan voor de personen, jonger dan 65 jaar, die enkel van een overlevingspensioen genieten (+8 %).

Ces augmentations étaient toutefois plus substantielles pour les personnes qui continuent à travailler au-delà de l'âge légal de la pension, à savoir 65 ans (+25 %) que pour les personnes de moins de 65 ans qui bénéficient uniquement d'une pension de survie (+8 %).


De toename in de leeftijdscategorie 60-65 jaar is hoofdzakelijk te wijten aan de verhoging van de pensioenleeftijd voor vrouwen in 2009 tot 65 jaar, waardoor zij een jaar langer in het stelsel van het brugpensioen blijven.

L'augmentation des préretraités dans la catégorie des 60 à 65 ans est principalement à attribuer à l'élévation à 65 ans de l'âge de la retraite pour les femmes, décidée en 2009, qui les maintient un an de plus dans le système de la préretraite.




Anderen hebben gezocht naar : blijven     jaar     dienst zou blijven     dan 65 jaar     dienst blijven     65 jaar     nog ingeschreven blijven     brugpensioen te blijven     blijven 65 jaar     dit besluit blijven     mensen die blijven     brugpensioen blijven     leeftijdscategorie 60-65 jaar     blijven 65 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven 65 jaar' ->

Date index: 2023-10-15
w