Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt immers slechts » (Néerlandais → Français) :

De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie blijkt immers slechts éénmaal in toepassing van die rondzendbrief verslag te hebben uitgebracht, met name in het jaar 1847.

En effet, le procureur général près la Cour de cassation n'en a émis qu'un seul en application de cette circulaire, et ce, en 1847.


De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie blijkt immers slechts éénmaal in toepassing van die rondzendbrief verslag te hebben uitgebracht, met name in het jaar 1847.

En effet, le procureur général près la Cour de cassation n'en a émis qu'un seul en application de cette circulaire, et ce, en 1847.


Uit de studie blijkt immers dat ons land een van de slechte leerlingen binnen de EU15 is, want België staat, wat de mannen betreft, op de derde plaats en, wat de vrouwen betreft, op de vierde plaats van de landen met de hoogste vroegtijdige sterfte. Uit de kaart blijkt bovendien dat er in dezen grote verschillen bestaan tussen het Noorden en het Zuiden van ons land.

Tout d'abord, on apprend que notre pays fait figure de mauvais élève au sein de l'Europe des 15, avec le 3e taux de mortalité prématurée le plus élevé chez les hommes et le 4e chez les femmes. Ensuite, il apparaît que, dans ce domaine, d'énormes disparités existent entre le nord et le sud de notre pays.


Uit de analyse van de sociale balans van de ondernemingen blijkt immers dat de opleidingsparticipatiegraad in 2010 slechts 34,1 % bedroeg; dat is een slechts zeer lichte vooruitgang met ongeveer 2 %punten ten opzichte van het niveau van 2003.

En effet, à l'analyse des bilans sociaux des entreprises, on constate que le taux de participation obtenu n'était en 2010 que de 34,1 %, soit seulement un très léger progrès d'environ 2 points de pourcentage par rapport au niveau de 2003.


Uit de analyse van de sociale balansen van de ondernemingen blijkt immers dat in 2010 slechts een participatiegraad van 34,1 % was bereikt, wat dus neerkomt op slechts een geringe toename met ongeveer 2 % ten opzichte van het percentage in 2003.

En effet, à l'analyse des bilans sociaux des entreprises, on constate que le taux de participation obtenu n'était en 2010 que de 34,1 %, soit seulement un léger progrès d'environ 2 % par rapport au niveau de 2003.


Uit de analyse van de sociale balans van de ondernemingen blijkt immers dat de opleidingsparticipatiegraad in 2010 slechts 34,1 % bedroeg; dat is een slechts zeer lichte vooruitgang met ongeveer 2 procentpunt ten aanzien van het niveau van 2003.

En effet, à l'analyse des bilans sociaux des entreprises, on constate que le taux de participation obtenu n'était en 2010 que de 34,1 %, soit seulement un léger progrès d'environ 2 points de pourcentage par rapport au niveau de 2003.


Uit studies blijkt dat slechts 9 % van de Europese consumenten online kopen in andere landen. Zowel webwinkels als consumenten maken zich immers zorgen over de gebreken in het leveringsproces van online bestelde goederen, zoals dat nu verloopt.

Des études montrent que seulement 9 % des consommateurs de l'UE achètent des articles en ligne dans d'autres pays et que les marchands en ligne tout comme les consommateurs expriment des inquiétudes quant aux failles des systèmes actuels de livraison des marchandises commandées en ligne.


Uit nazicht van de bestaande akkoorden blijkt immers dat de actueel bij sectorale akkoorden toegekende bijdragen over het algemeen veel bescheidener zijn en slechts zelden kunnen beschouwd worden als een werkelijk « pseudo-brugpensioen ».

Après vérification des accords actuellement existants, il paraît en effet que les montants actuellement octroyés par accord sectoriel, sont en général beaucoup plus modestes et ne peuvent que rarement être considérés comme une « pseudo-prépension ».


Artikel 3 blijkt immers zo geredigeerd te zijn dat het slechts in de context van het ontworpen artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 verstaanbaar is.

En effet, l'article 3 s'avère être énoncé de manière telle qu'il n'est intelligible que dans le contexte de l'article l7sexies, en projet, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969.


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt immers dat die vraag slechts werd gesteld in de hypothese van een bevestigend antwoord op de eerste prejudiciële vraag.

En effet, il ressort de la motivation de la décision de renvoi que le juge a quo ne pose cette question que dans l'hypothèse d'une réponse affirmative à la première question préjudicielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt immers slechts' ->

Date index: 2025-03-25
w