Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt hieruit welke inspanningen » (Néerlandais → Français) :

– (EL) Het verslag van het Europees Parlement over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU en het dienovereenkomstige verslag over het Europees veiligheids- en defensiebeleid – die beiden een product zijn van het volksvijandig bondgenootschap tussen conservatieven, sociaaldemocraten en liberalen in het Europees Parlement – weerspiegelen de steevaste steun die de politieke woordvoerders van het kapitaal geven aan de bevordering van een nog grotere militarisering van de EU, met name sinds de inwerkingtreding van het reactionaire Verdrag van Lissabon. Ook blijkt hieruit welke rol z ...[+++]

– (EL) Le rapport du Parlement européen sur la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne, associé au rapport équivalent consacré à la politique commune de sécurité et de défense et rédigé par l’alliance antipopulaire des conservateurs, des sociaux-démocrates et des libéraux du Parlement européen, exprime le soutien permanent des porte-parole du capital à la promotion d’une militarisation plus importante encore de l’Union européenne, surtout après l’entrée en vigueur du traité réactionnaire de Lisbonne, ainsi que leur rôle actif dans la promotion de la politique impérialiste de l’UE et des interventions et des guerres qu’elle déclenche contre le ...[+++]


Hieruit blijkt dat Antigua en Barbuda grote inspanningen heeft gedaan en dat het de meeste onvolkomenheden in zijn wetgeving heeft weggewerkt.

Il en ressort qu'Antigua-et-Barbuda a fait des efforts considérables et éliminé la plupart des lacunes de sa législation.


Hieruit blijkt dat Antigua en Barbuda grote inspanningen heeft gedaan en dat het de meeste onvolkomenheden in zijn wetgeving heeft weggewerkt.

Il en ressort qu'Antigua-et-Barbuda a fait des efforts considérables et éliminé la plupart des lacunes de sa législation.


Hieruit blijkt dat deze prestaties niet in aanmerking komen voor tussenkomsten inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering, noch voor de berekening van welk pensioen ook.

De cela, il ressort que ces prestations n'entrent pas en ligne de compte pour les interventions en matière d'assurance maladie-invalidité, ni aussi pour le calcul de n'importe quelle pension.


Deze plannen kunnen worden opgenomen in andere relevante plannen, programma's of documenten die voor andere doeleinden worden opgesteld, mits hieruit voor het publiek duidelijk blijkt welke voorstellen worden gedaan voor het bereiken van de in dit artikel genoemde doelen en wat de bijbehorende streefdata zijn;

Ces plans peuvent être incorporés à d'autres plans, programmes ou documents pertinents établis à d'autres fins, à condition qu'ils permettent au public d'avoir une idée précise des propositions destinées à permettre d'atteindre les objectifs mentionnés dans le présent article et des dates cibles correspondantes;


Deze plannen kunnen worden opgenomen in andere relevante plannen, programma's of documenten die voor andere doeleinden worden opgesteld, mits hieruit voor het publiek duidelijk blijkt welke voorstellen worden gedaan voor het bereiken van de in dit artikel genoemde doelen en wat de bijbehorende streefdata zijn;

Ces plans peuvent être incorporés à d'autres plans, programmes ou documents pertinents établis à d'autres fins, à condition qu'ils permettent au public d'avoir une idée précise des propositions destinées à permettre d'atteindre les objectifs mentionnés dans le présent article et des dates cibles correspondantes;


Met de gewijzigde verordening zal het niet langer mogelijk zijn om kinderen in het paspoort bij te schrijven; dient die bijschrijving in sommige gevallen juist niet de veiligheid, als hieruit blijkt bij welke ouder het kind hoort?

Lorsque le règlement modifié sera en vigueur, il ne sera plus possible d’ajouter les enfants sur les passeports de leurs parents.


P. overwegende dat uit het jaarverslag blijkt welke inspanningen de Ombudsman zich blijft getroosten om het netwerk van nationale en regionale ombudsmannen uit te bouwen en dat hierbij bijzondere nadruk wordt gelegd op de kandidaat-lidstaten,

P. considérant que le rapport annuel montre les efforts déployés par le médiateur pour continuer à renforcer le réseau des médiateurs nationaux et régionaux, en insistant particulièrement sur les pays candidats,


F. overwegende dat in het jaarlijks verslag net als in voorgaande jaren blijkt welke inspanningen de ombudsman zich getroost om het netwerk van nationale en regionale ombudslieden uit te bouwen, en dat in dit kader bijzondere nadruk wordt gelegd op het bijstaan van de kantoren in de kandidaat-lidstaten; dat de ombudsman, toen hij zijn verslag aan de Commissie verzoekschriften presenteerde, de mogelijkheid heeft vermeld samen met de Commissie verzoekschriften activiteiten te ontplooien bij het opzetten van netwerken met nationale en regionale ombudslieden en commissies verzoekschriften,

F. considérant que le rapport annuel, comme les années précédentes, montre les efforts déployés par le Médiateur pour continuer à renforcer le réseau des médiateurs nationaux et régionaux, en insistant particulièrement sur l'aide à apporter aux bureau dans les pays candidats; considérant que le Médiateur, en présentant son rapport à la commission des pétitions, a évoqué la possibilité d'actions communes avec la commission des pétitions en ce qui concerne l'établissement de réseaux avec les médiateurs nationaux et régionaux et les commissions des pétitions;


Hieruit blijkt duidelijk welke problemen de Enquêtecommissie heeft ondervonden bij haar werkzaamheden.

Ces faits soulignent les difficultés auxquelles la commission d'enquête s'est heurtée dans son travail et mettent en cause la fiabilité d'autres témoignages apportés par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt hieruit welke inspanningen' ->

Date index: 2024-06-25
w