Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Partij die blijkt geassocieerd te zijn
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «blijkt dat veruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


partij die blijkt geassocieerd te zijn

partie paraissant associée


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de recent bekendgemaakte resultaten van die studie blijkt dat Brussels Airport veruit de grootste impact heeft op de omwonenden!

Ses résultats viennent d'être rendus publics: Brussels Airport est le champion toutes catégories en termes d'impact sur les populations!


Hieruit blijkt dat sigaretten en alcohol veruit de meest geconsumeerde middelen zijn.

Il ressort du graphique que les cigarettes et l'alcool sont les produits dont la consommation est de loin la plus grande.


Hieruit blijkt dat sigaretten en alcohol veruit de meest geconsumeerde middelen zijn.

Il ressort du graphique que les cigarettes et l'alcool sont les produits dont la consommation est de loin la plus grande.


Uit talrijke studies, inclusief een verslag van 2007 van de "Peace Dividend Trust", getiteld "Afghanistan Compact Procurement Monitoring Project", blijkt dat veruit de grootste lokale economische impact (rond 80%) wordt bereikt wanneer de middelen rechtstreeks aan de regering worden verschaft, en dat de impact minder is dan 20% wanneer de financiering naar (intermediairs zoals) internationale bedrijven of ngo's gaat.

De nombreuses études, y compris un rapport de 2007 de Peace Dividend Trust intitulé "Afghanistan Compact Procurement Monitoring Project", ont conclu que l'on obtient, de loin, le meilleur impact économique local (environ 80 %) quand les ressources sont directement fournies au gouvernement et non à (des intermédiaires tels que) des entreprises ou des ONG internationales (moins de 20 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de voorbereidende studie blijkt dat het niet nodig is eisen vast te stellen met betrekking tot de andere in bijlage I, deel 1, van Richtlijn 2009/125/EG vermelde parameters voor ecologisch ontwerp, omdat voor airconditioners het elektriciteitsverbruik en het geluidsvermogensniveau in de gebruiksfase veruit de belangrijkste milieuaspecten zijn.

L'étude préparatoire indique qu'il n'est pas nécessaire d'appliquer les exigences relatives aux autres paramètres d'écoconception fixés à l'annexe I, partie 1, de la directive 2009/125/CE, car la consommation d'électricité et le niveau de puissance acoustique en fonctionnement sont les caractéristiques environnementales les plus significatives des climatiseurs.


Uit de voorbereidende studie blijkt dat er voor andere in deel 1 van bijlage I bij Richtlijn 2005/32/EG genoemde parameters inzake ecologisch ontwerp geen eisen hoeven te worden vastgesteld, aangezien het stroomverbruik van circulatiepompen tijdens de gebruiksfase veruit het belangrijkste milieuaspect is.

Elle révèle également qu'il est inutile d'établir des exigences concernant d'autres paramètres d'écoconception visés à l'annexe I, partie 1, de la directive 2005/32/CE dans la mesure où la consommation électrique des circulateurs durant la phase d'utilisation est, de loin, l'aspect environnemental le plus important.


7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in lande ...[+++]

7. Le profil de l’acheteur transfrontalier type est celui du jeune cadre bénéficiant d’un bon niveau d’éducation et équipé d’une connexion internet, qui représente de loin le mode de commercialisation à distance le plus couramment utilisé, comme le montre l’étude des groupes témoins de la Commission[12]. À vrai dire, 31 % des citoyens européens ne s’intéressent pas aux achats transfrontaliers parce qu’ils n’ont pas d’accès à l’internet[13]. Partant, les pays présentant des taux élevés de pénétration de l’internet, comme les pays nordiques, sont susceptibles d’avoir des niveaux de commercialisation à distance plus élevés.


D. overwegende dat uit gegevens van de lidstaten blijkt dat pesterijen veruit het vaakst voorkomen bij werk dat veel spanning met zich meebrengt, dat dit soort werk vaker wordt verricht door vrouwen dan door mannen en dat dit soort werk in de jaren 1990 aanzienlijk is toegenomen,

D. considérant que, selon les données d'un État membre, le harcèlement moral est de loin le plus fréquent si le travailleur est soumis à une tension élevée, une forme de travail qui est plus habituelle parmi les femmes que parmi les hommes et qui a considérablement progressé au cours des années 1990;


Uit alle peilingen blijkt dat mensen gezondheidszorg veruit één van de belangrijkste thema's vinden.

Selon tous les sondages, il ressort que les soins de santé sont un des sujets les plus importants pour la population.


Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt namelijk dat onveilige seksuele contacten veruit de belangrijkste oorzaak zijn van het groeiende aantal HIV-infecties en dat HIV en aids meer en meer een probleem is geworden van vrouwen en kinderen.

Il ressort en effet d'une enquête scientifique que les contacts sexuels non protégés sont de loin la cause principale du nombre croissant d'infections par le VIH, et que ce virus ainsi que le sida touchent de plus en plus les femmes et les enfants.




D'autres ont cherché : neventerm     blijkt dat veruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat veruit' ->

Date index: 2023-06-17
w