Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt dat mevrouw poppe zich » (Néerlandais → Français) :

Door in die termen te spreken, blijkt dat mevrouw Poppe zich illusies maakt over de omvang van het budget van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

En s'exprimant en ces termes, Mme Poppe se fait des illusions sur l'ampleur du budget dont dispose la Coopération belge au développement.


Mevrouw Poppe baseert zich niet alleen op haar ervaring vanop het terrein maar op rapporten van organisaties zoals Human Rights Watch en Amnesty International.

Mme Poppe avertit qu'elle se fonde non seulement sur son expérience sur le terrain, mais aussi sur les rapports d'organisations telles que Human Rights Watch et Amnesty International.


Mevrouw Poppe baseert zich niet alleen op haar ervaring vanop het terrein maar op rapporten van organisaties zoals Human Rights Watch en Amnesty International.

Mme Poppe avertit qu'elle se fonde non seulement sur son expérience sur le terrain, mais aussi sur les rapports d'organisations telles que Human Rights Watch et Amnesty International.


Empoweren doe je immers vanaf de basis, maar enige steun aan lokale vrouwenorganisaties is mevrouw Poppe tot heden onbekend, hoewel ze zich kan vergissen bij gebrek aan cijfers, budgetten en een lijst van projecten.

En effet, l'autonomisation part de la base et jusqu'à présent, Mme Poppe n'a pas eu vent d'un quelconque soutien apporté aux organisations locales de femmes, sauf erreur de sa part en l'absence de chiffres, de budgets et d'une liste de projets.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé par les deux parties; - une copie de l'extr ...[+++]


Mevrouw Van de Casteele wijst erop dat uit vele studies blijkt dat armoede zich vaak concentreert bij eenoudergezinnen, vaak met een vrouw als alleenstaande ouder.

Mme Van de Casteele fait observer que plusieurs études ont montré que la pauvreté se concentre souvent dans les familles monoparentales, généralement celles avec une femme comme seul parent.


Ik maak mij zorgen over de koers die gevolgd wordt door de Commissie en door mevrouw Ashton, de hoge vertegenwoordiger: uit een artikel van 18 maart 2011 in de New York Times blijkt zij die landen aan te raden dat zij zich specialiseren in landbouwexport voor de Europese markten.

Je suis inquiet de la ligne adoptée par la Commission et la haute représentante, Mme Ashton: dans un article publié dans le New York Times du 18 mars 2011, celle-ci semble conseiller à ces pays de se spécialiser dans les exportations agricoles vers les marchés européens.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, deze discussie is ook een waarschuwing. Wanneer blijkt dat deze mededeling de zoveelste poging is om via de achterdeur de artikelen 24 en 25 van de oorspronkelijke dienstenrichtlijn, die waren geschrapt, weer naar binnen te halen, dan zal het Parlement zich hiertegen met nadruk verzetten!

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce débat constitue également un avertissement: si cette communication est une nouvelle tentative de réintroduire en douce les articles 24 et 25 de la version originale de la directive sur les services, qui ont été supprimés, ce Parlement la rejettera sans ambiguïté.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, deze discussie is ook een waarschuwing. Wanneer blijkt dat deze mededeling de zoveelste poging is om via de achterdeur de artikelen 24 en 25 van de oorspronkelijke dienstenrichtlijn, die waren geschrapt, weer naar binnen te halen, dan zal het Parlement zich hiertegen met nadruk verzetten!

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce débat constitue également un avertissement: si cette communication est une nouvelle tentative de réintroduire en douce les articles 24 et 25 de la version originale de la directive sur les services, qui ont été supprimés, ce Parlement la rejettera sans ambiguïté.


Daaruit blijkt ook dat er geen politieke wil is, dat niemand er zich ertoe wil verplichten hieraan prioriteit te geven. Wij zijn tevreden over de mededeling van de Commissie en het uitstekende verslag van mevrouw Sörensen. Goede intenties volstaan echter niet om de internationale georganiseerde misdaad het hoofd te bieden.

La communication de la Commission est satisfaisante et le rapport de Mme Sörensen est remarquable, mais les bonnes intentions ne suffisent pas pour faire face à ce crime organisé au niveau mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat mevrouw poppe zich' ->

Date index: 2021-06-15
w