Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkens verklaringen tijdens " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Maximus verwelkomt professor Roelandts, die, blijkens verklaringen tijdens vorige hoorzittingen, de enige buitenlandse deskundige was op de Nederlandse consensusconferentie rond zonnebankgebruik, maar hiervan nadien blijkbaar afstand heeft genomen.

Mme Maximus souhaite la bienvenue au professeur Roelandts qui était, selon certaines déclarations relevées au cours d'auditions précédentes, le seul expert étranger à la conférence de consensus néerlandaise sur l'usage des bancs solaires, et qui a manifestement pris, par la suite, ses distances par rapport à celle-ci.


Mevrouw Maximus verwelkomt professor Roelandts, die, blijkens verklaringen tijdens vorige hoorzittingen, de enige buitenlandse deskundige was op de Nederlandse consensusconferentie rond zonnebankgebruik, maar hiervan nadien blijkbaar afstand heeft genomen.

Mme Maximus souhaite la bienvenue au professeur Roelandts qui était, selon certaines déclarations relevées au cours d'auditions précédentes, le seul expert étranger à la conférence de consensus néerlandaise sur l'usage des bancs solaires, et qui a manifestement pris, par la suite, ses distances par rapport à celle-ci.


Tijdens de hoorzittingen werd de aandacht toegespitst op het kwestieuze artikel 18 dat ­ blijkens het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek en de verklaringen van de regering ­ thans een grote hindernis vormt om de Conventie te ratificeren.

Au cours des auditions, l'attention s'est concentrée sur l'article 18 en question qui, de l'avis du Comité consultatif de bioéthique et selon les déclarations du Gouvernement, constitue actuellement un obstacle de taille à la ratification de la Convention.


Tijdens de hoorzittingen werd de aandacht toegespitst op het kwestieuze artikel 18 dat ­ blijkens het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek en de verklaringen van de regering ­ thans een grote hindernis vormt om de Conventie te ratificeren.

Au cours des auditions, l'attention s'est concentrée sur l'article 18 en question qui, de l'avis du Comité consultatif de bioéthique et selon les déclarations du Gouvernement, constitue actuellement un obstacle de taille à la ratification de la Convention.


Tegen deze achtergrond is de Commissie juridische zaken van oordeel dat de gewraakte feiten zoals die blijken uit de dagvaarding, de wegens dezelfde feiten ingediende klacht en de verklaringen van Lara Comi tijdens de hoorzitting, erop wijzen dat de door haar gedane uitspraken niet alleen betrekking hebben op zaken die voor het publiek van reëel belang zijn (openbare aanbestedingen en georganiseerde misdaad), maar dat ze ook een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertonen met de uitoefening van het ambt van lid van het Europ ...[+++]

Dans ce contexte, la commission des affaires juridiques estime que les faits incriminés, tels qu'ils ressortent de la citation, de l'acte d'accusation concernant les mêmes faits et de l'audition de Lara Comi, indiquent que les déclarations effectuées par l'intéressée non seulement portent sur de vrais sujets d'intérêt général – marchés publics et criminalité organisée – mais qu'ils présentent également un lien direct et évident avec l'exercice de ses fonctions de députée au Parlement européen.


Tegen deze achtergrond is de Juridische Commissie van oordeel dat de gewraakte feiten zoals die blijken uit de aangifte en de verklaringen van Lara Comi tijdens de hoorzitting, erop wijzen dat de door haar gedane uitspraken niet alleen betrekking hebben op zaken die voor het publiek van reëel belang zijn (openbare aanbestedingen en georganiseerde misdaad), maar dat ze ook een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertonen met de uitoefening van het ambt van lid van het Europees Parlement.

Dans ce contexte, la commission des affaires juridiques estime que les faits incriminés, tels qu'ils ressortent de l'acte d'accusation et de l'audition de Lara Comi, indiquent que les déclarations effectuées par l'intéressée non seulement portent sur de vrais sujets d'intérêt général – marchés publics et criminalité organisée – mais qu'ils présentent également un lien direct et évident avec l'exercice de ses fonctions de députée au Parlement européen.


De elementen die door de rijksdienst zijn verstrekt betreffende het jaar 2001 (de eerste vijf maanden), bevestigen de statistische gegevens die werden verstrekt tijdens de parlementaire debatten in verband met de wijziging van de wet van 1961, en meer bepaald de gegevens die slaan op de verklaringen van de werklozen die overeenkomstig de werkelijkheid blijken te zijn (gezinssamenstelling).

Les éléments fournis par l'ONEM et relatifs à l'année 2001 (les cinq premiers mois) confirment les données statistiques fournies lors des débats parlementaires à propos de la modification de la loi de 1961, et plus particulièrement ceux portant sur les déclarations des chômeurs qui s'avèrent conformes à la réalité (composition familiale).




Anderen hebben gezocht naar : blijkens verklaringen tijdens     ­ blijkens     verklaringen     tijdens     zoals die blijken     lara comi tijdens     werkelijkheid blijken     werden verstrekt tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkens verklaringen tijdens' ->

Date index: 2024-02-01
w