Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse factuur
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verhoging
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan
Uit de briefwisseling blijken

Traduction de «blijkens het tussentijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction


uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit deze tussentijdse rapportage moet blijken dat reeds minstens 25 % van de totale gebudgetteerde projectkost verbruikt is.

Ce rapportage intermédiaire doit attester qu'un minimum de 25 % du coût total budgété du projet a été consommé.


Blijkens het tussentijdse verslag over de ontwikkeling van roamingdiensten binnen de EU, dat de Commissie in juli 2011 heeft gepubliceerd, hebben de aanbieders van mobiele telefonie in de EU hun roamingtarieven overeenkomstig de door de EU ingevoerde prijsplafonds verlaagd.

Il ressort du rapport intermédiaire sur l'évolution des services d'itinérance dans l'Union européenne que les fournisseurs de communications mobiles ont baissé leurs tarifs d'itinérance conformément aux plafonds tarifaires mis en place au sein de l'Union.


2. benadrukt dat bewezen is dat het cohesiebeleid snel kan reageren met flexibele maatregelen om de investeringskloof voor de lidstaten en de regio's aan te pakken, zoals het beperken van de nationale cofinanciering en het verstrekken van aanvullende vooruitbetalingen, alsook het opnieuw toewijzen van 13 % van de totale fondsen (45 miljard EUR) ter ondersteuning van de economische activiteit en de werkgelegenheid met directe gevolgen; is derhalve van mening dat een substantiële, grondige tussentijdse herziening van de doelstellingen en financieringsniveaus van fundamenteel belang is, indien mocht ...[+++]

2. souligne que la politique de cohésion a démontré sa capacité à réagir rapidement, à travers des mesures souples, pour lutter contre l'écart d'investissement entre les États membres et les régions, notamment en réduisant le cofinancement national et en procédant au versement d'avances supplémentaires, mais aussi en réorientant 13 % du total des financements (45 milliards d'EUR) vers le soutien à l'activité économique et à l'emploi, ce qui a eu des conséquences directes; juge par conséquent essentiel de procéder à un examen à moyen terme substantiel et approfondi des objectifs et des taux de cofinancement en cas d'évolution des conditi ...[+++]


De rapporteur spreekt in dit opzicht zijn twijfels uit en hoopt dat de berekeningen van de diensten van de Commissie realistisch zullen blijken en dat de bestaande flexibiliteitsvoorzieningen van de MFK-verordening volstaan om een toename van de aanvragen voor tussentijdse betalingen in 2017 en 2018 te kunnen opvangen.

Votre rapporteur pour avis exprime des réserves à cet égard, et espère que les calculs réalisés par les services de la Commission s'avéreront réalistes et que les dispositions existantes du règlement CFP en matière de flexibilité seront suffisantes pour faire face à toute augmentation des demandes de paiements intermédiaires en 2017 et 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening moet echter worden gehouden met tussentijdse afschrijvingen en voorzieningen, alsmede met belangrijke wijzigingen van de waarden die niet uit de boeken blijken.

Il doit être tenu compte cependant des amortissements et provisions intérimaires ainsi que des changements importants de valeurs n’apparaissant pas dans les écritures.


Mocht het subplafond voor Azië ontoereikend blijken voor financieringsoperaties in de regio en met name in de vijf landen die in aanmerking komen voor EIB-leningen met Gemeenschapsgarantie, of indien andere subplafonds niet afgestemd blijken te zijn op de specifieke behoeften in enkele andere ontwikkelingsregio's, dan kan in het kader van de tussentijdse herziening van het besluit van de Raad de gelegenheid tot aanpassing worden ge ...[+++]

Si le sous-plafond alloué à l'Asie se révélait insuffisant pour le financement d'opérations dans la région, en particulier dans les cinq pays qui deviendraient éligibles aux prêts de la BEI avec la garantie communautaire, ou si tout autre sous-plafond ne semblait pas adapté aux besoins spécifiques d'autres régions en développement, l'examen à mi-parcours de la décision du Conseil pourrait offrir une possibilité d'ajustement.


Uit de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma zou kunnen blijken dat de ERC-structuren verder moeten worden verbeterd en dat daarvoor passende wijzigingen nodig zijn.

En ce qui concerne les structures du CER, l'examen à mi-parcours du septième programme-cadre pourrait démontrer le caractère indispensable de nouvelles améliorations nécessitant des modifications appropriées.


Uit de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma zou kunnen blijken dat de ERC-structuren verder moeten worden verbeterd en dat daarvoor passende wijzigingen nodig zijn.

En ce qui concerne les structures du CER, l'examen à mi-parcours du septième programme-cadre pourrait démontrer le caractère indispensable de nouvelles améliorations nécessitant des modifications appropriées.


Art. 8. De leveranciers factureren de federale bijdrage aan de jaarlijks opgenomen klanten in de eerste maand volgend op de eerstkomende jaarafrekening/slotfactuur, tenzij door omstandigheden, andere dan de federale bijdrage, een tussentijdse factuur noodzakelijk of opportuun zou blijken.

Art. 8. Les fournisseurs facturent la cotisation fédérale aux clients à facturation annuelle le premier mois suivant les premiers comptes annuels/la première facture de clôture, à moins qu'en raison des circonstances, autres que la cotisation fédérale, une facture intermédiaire s'avère nécessaire ou opportune.


Dat kan blijken uit de tussentijdse activiteitenverslagen.

On peut trouver la réponse dans les rapports d'activités intermédiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkens het tussentijdse' ->

Date index: 2024-12-22
w