Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkens berichten ongeveer duizend gevangenen » (Néerlandais → Français) :

In Lantin bijvoorbeeld zouden er slechts drie opvoeders zijn voor ongeveer duizend gevangenen; in Andenne zou er één zijn voor ongeveer 400 gevangenen.

À Lantin par exemple, ils ne seraient que trois pour plus ou moins mille détenus ; à Andenne, un pour plus ou moins quatre cents.


F. overwegende dat ongeveer duizend gevangenen in Israël worden vastgehouden op grond van "administratieve detentie-orders", met het recht om in beroep te gaan, maar zonder in staat van beschuldiging gesteld en berecht te worden en zonder dat zij zich kunnen verdedigen; overwegende dat dergelijke "administratieve detentie-orders" jarenlang kunnen worden verlengd en dat dit in sommige gevallen ook gebeurt,

F. considérant qu'un millier de prisonniers sont détenus en Israël sur la base d''ordonnances de détention administrative", en ayant le droit d'appel mais sans inculpation, sans procès et sans droits de la défense; considérant que ces "ordonnances de détention administrative" peuvent être prolongées pendant de nombreuses années, et qu'elles le sont dans certains cas,


F. overwegende dat ongeveer duizend gevangenen in Israël worden vastgehouden op grond van "administratieve detentie-orders", met het recht om in beroep te gaan, maar zonder in staat van beschuldiging gesteld en berecht te worden en zonder dat zij zich kunnen verdedigen; overwegende dat dergelijke "administratieve detentie-orders" jarenlang kunnen worden verlengd en dat dit in sommige gevallen ook gebeurt,

F. considérant qu'un millier de prisonniers sont détenus en Israël sur la base d''ordonnances de détention administrative", en ayant le droit d'appel mais sans inculpation, sans procès et sans droits de la défense; considérant que ces "ordonnances de détention administrative" peuvent être prolongées pendant de nombreuses années, et qu'elles le sont dans certains cas,


B. overwegende dat blijkens berichten ongeveer duizend gevangenen hebben deelgenomen aan hongerstakingen uit protest tegen onder andere hun overplaatsing naar de nieuwe gevangenissen van het type F die thans worden gebouwd,

B. eu égard aux informations desquelles il ressort que quelque 1 000 détenus ont entamé une grève de la faim pour protester, notamment, contre leur transfert dans de nouvelles prisons de type F qui sont en cours de construction,


B. overwegende dat de Israëlische operatie volgens de laatste berichten tot nu toe ongeveer duizend mensen in Gaza het leven heeft gekost, waaronder veel kinderen en vrouwen, dat er duizenden slachtoffers zijn gevallen en dat er huizen, scholen en andere belangrijke civiele infrastructuurvoorzieningen zijn vernield als gevolg van het gebruik van geweld door het Israëlische leger,

B. considérant que, selon les dernières informations disponibles, l'opération israélienne a tué jusqu'à présent environ un millier de personnes à Gaza, dont beaucoup d'enfants et de femmes, faisant des milliers de blessés, détruisant des maisons, des écoles et d'autres infrastructures civiles essentielles, par suite de l'utilisation de la force par l'armée israélienne,


C. overwegende dat de Israëlische operatie volgens de laatste berichten tot nu toe ongeveer duizend mensen in Gaza het leven heeft gekost, onder wie honderden vrouwen en kinderen, dat er daarnaast duizenden gewonden zijn gevallen en huizen, scholen en andere belangrijke civiele infrastructuurvoorzieningen zijn verwoest,

C. considérant que, d'après les derniers informations, l'opération israélienne a provoqué à ce jour la mort d'environ un millier de personnes à Gaza, y compris des centaines de femmes et d'enfants, causé des milliers de blessés et entraîné la destruction de maisons, d'écoles et d'autres infrastructures civiles importantes,


Er blijken heel wat mogelijkheden te zijn om gevangenen niet naar Marokko te sturen. Er zouden ongeveer 1100 gedetineerden met de Marokkaanse nationaliteit, hetzij tien procent van de gevangenispopulatie, in Belgische gevangenissen vastzitten.

Les prisons belges hébergeraient quelque 1100 détenus de nationalité marocaine, soit dix pour cent de la population carcérale.


Blijkens perscommentaren werden voornoemde berichten van wijziging slechts verzonden aan een 230-tal vennootschappen, terwijl ongeveer een 360-tal vennootschappen een gelijkaardige belegging hadden gedaan.

Des commentaires de presse révèlent que les avis de modification précités n'ont été envoyés qu'à quelque 230 sociétés, alors qu'environ 360 sociétés avaient effectué un investissement analogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkens berichten ongeveer duizend gevangenen' ->

Date index: 2021-04-19
w