Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Dwangneurose
Humaan T-lymfotroop virus type III
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «blijken ze vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situati ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Humaan T-lymfotroop virus type III | HTLV-III,LAV en HTLV-III blijken één en hetzelfde virus te zijn,vanaf 1986 worden ze definitief HIV genoemd [Abbr.]

virus HTLV-III | HTLV-III [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beschikbare gegevens bieden slechts een partiële weergave van de realiteit en bovendien blijken ze vaak gemanipuleerd door een van de betrokken partijen in het conflict, met de bedoeling de concurrentie in een verkeerd daglicht te stellen.

Les données disponibles ne constituent qu'un reflet partiel de la réalité et, en outre, elles paraissent bien souvent avoir été manipulées par l'une des parties concernées dans le conflit, ce dans l'intention de susciter une perception incorrecte de la concurrence.


De beschikbare gegevens bieden slechts een partiële weergave van de realiteit en bovendien blijken ze vaak gemanipuleerd door een van de betrokken partijen in het conflict, met de bedoeling de concurrentie in een verkeerd daglicht te stellen.

Les données disponibles ne constituent qu'un reflet partiel de la réalité et, en outre, elles paraissent bien souvent avoir été manipulées par l'une des parties concernées dans le conflit, ce dans l'intention de susciter une perception incorrecte de la concurrence.


Naast de psychologische druk waaraan de slachtoffers dreigen te worden onderworpen, blijken ze zich vaak te bevinden in een toestand van eenzaamheid en isolement door een gebrek aan steun van de familie, om geografische redenen (de familie van het slachtoffer is in het land van herkomst gebleven) of om culturele redenen (de familie kan — of wil — niet afwijken van haar culturele en traditionele verplichtingen).

En effet, outre les pressions psychologiques auxquelles les victimes risquent d'être soumises, ces dernières sont bien souvent dans un état avéré de solitude et d'isolement due à un soutien familial inexistant soit pour cause géographique (la famille dont la victime est issue est restée dans le pays d'origine), soit pour cause culturelle (la famille ne peut — ou ne le souhaite simplement pas — se déroger de ses obligations culturelles et traditionnelles).


Het wetsvoorstel dat leidde tot de invoering van de administratieve boetes bepaalde in dit verband ook in zijn ontwikkeling dat " De huidige sancties blijken niet aangepast, omdat ze te grote gevolgen hebben (zoals de intrekking van het certificaat of de vergunning) of omdat een proces-verbaal in de praktijk mogelijk niet vaak tot vervolging zou leiden" (Parl. Doc., Kamer, 2011-2012, 1758/001, bz. 3).

La proposition de loi qui a débouché sur l'instauration d'amendes administratives relevait d'ailleurs à cet égard dans ses développements que "les sanctions actuelles s'avèrent inadaptées, parce qu'elles sont trop lourdes de conséquences (comme le retrait du certificat ou de la licence), ou parce que, dans la pratique, un procès-verbal pourrait souvent ne pas déboucher sur des poursuites" (Doc. Parl., Chambre, 2011-2012, 1758/001, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel dat leidde tot de invoering van de administratieve boetes bepaalde in dit verband ook in zijn ontwikkeling dat "De huidige sancties blijken niet aangepast, omdat ze te grote gevolgen hebben (zoals de intrekking van het certificaat of de vergunning) of omdat een proces-verbaal in de praktijk mogelijk niet vaak tot vervolging zou leiden" (Parl. St., Kamer, 2011-2012, 53K1758/001, blz. 3).

La proposition de loi qui a débouché sur l'instauration d'amendes administratives relevait d'ailleurs à cet égard dans ses développements que "Les sanctions actuelles s'avèrent inadaptées, parce qu'elles sont trop lourdes de conséquences (comme le retrait du certificat ou de la licence), ou parce que, dans la pratique, un procès-verbal pourrait souvent ne pas déboucher sur des poursuites" (Doc. Parl., Chambre, 2011-2012, 53K1758/001, p. 3).


Voorts zou uit het rapport blijken dat de controles, ondanks het feit dat ze verplicht zijn, toch vaak gewoon niet gebeuren.

En outre, il ressortirait du rapport précité que bien que les contrôles soient obligatoires, ils n'ont souvent pas lieu.


AJUREF moet het parlement er dus op wijzen dat de voorgestelde hiërarchisering van de functies van de referendarissen en parketjuristen — als ze wordt goedgekeurd — vaak onuitvoerbaar zal blijken of gewoon niet zal worden toegepast.

L'AJUREF se doit donc d'aviser le Parlement que s'il adopte la hiérarchisation des fonctions pour les référendaires et les juristes de parquet, celle-ci risque souvent d'être soit impraticable, soit non pratiquée.


Ook de gezondheidszorgstelsels baren ons zorgen omdat ze vaak ontoereikend blijken te zijn.

Les systèmes de soins de santé sont une autre source de préoccupations, car ils s’avèrent souvent inadéquats.


Het gebeurt al te vaak dat overheidsinstanties slechte betalers blijken. Vaak brengen ze verder gezonde bedrijven in de problemen en brengen ze ernstige schade toe aan het concurrentievermogen van onze ondernemingen.

Il est très courant de se rendre compte que les pouvoirs publics eux-mêmes sont de mauvais payeurs, et ils provoquent souvent la faillite de sociétés saines par ailleurs et portent un préjudice grave à la compétitivité de nos entreprises.


Hoewel de signalen die uit het stemgedrag blijken, van uiteenlopende aard zijn en vaak beïnvloed zijn door de binnenlandse politiek, kunnen in het `neen' tegen de Grondwet vier strekkingen worden onderscheiden: de Europese integratie gaat te ver; ze is te beperkt; ze is te duur; het uitbreidingsproces verloopt te snel.

Même si les signaux émanant des référendums restent diffus, souvent teintés de motifs de politique nationale, les raisons du vote négatif à l'égard de la Constitution peuvent être résumées en quatre tendances : ceux qui pensent que l'intégration européenne est trop poussée, ou trop limitée, ou coûte trop cher et, enfin, ceux qui pensent que le processus d'élargissement est beaucoup trop rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken ze vaak' ->

Date index: 2025-02-14
w