Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijken uit processen-verbaal » (Néerlandais → Français) :

4.9. Artikel 64 van het ontworpen besluit schrijft voor dat de inbreuken op de bepalingen van het te nemen besluit blijken uit processen-verbaal die bewijskrachtig zijn tenzij het tegendeel bewezen wordt en dat een afschrift van het proces-verbaal aan de overtreders wordt bezorgd.

4.9. L'article 64 de l'arrêté en projet prévoit que les infractions aux dispositions de l'arrêté envisage sont constatées par des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire et qu'une copie du procès-verbal est transmise aux contrevenants.


Instaan voor de procedurele en inhoudelijke analyse, kennisgeving, administratieve en digitale verdeling van officiële documenten aan parlementaire commissies, instaan voor de in de processen-verbaal van de plenaire vergadering op te nemen mededelingen en het opstellen van procedures; raadplegen van de andere instellingen, organen en agentschappen van de EU.

Assurer l’analyse procédurale et de substance, la notification, l’attribution administrative et informatique des documents officiels aux commissions parlementaires; assurer la communication des annonces à effectuer dans les procès-verbaux de séance et la création des procédures; consulter les autres institutions, organes et agences de l’UE.


Vervaardigen van de processen-verbaal (PV) van de vergadering in de oorspronkelijke taal, die na vertaling, de volgende dag in alle talen als voorlopige versie in schriftelijke en elektronische vorm beschikbaar zijn (Epades, Europarl, Documentenregister); collationeren van de PV’s en voorbereiden van de definitieve versie die in elektronische vorm in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd wordt.

Confectionner les procès-verbaux (PV) des séances en langue originale qui, après traduction, sont disponibles le lendemain matin sous forme provisoire dans toutes les langues dans un format papier et électronique (Epades, Europarl et Registre des documents); collationner les PV et préparer la version définitive publiée sous forme électronique au Journal officiel de l’Union européenne


Instaan voor de ontvangst, conformiteitscontrole, acceptatie, registratie en toewijzing aan de bevoegde parlementaire commissies van uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot informatierechten, inzagerechten, regelgevingsprocedures met toetsing, alsook de gedelegeerde handelingen en documenten betreffende de bijeenkomsten van nationale deskundigen en VBM-missies; communiceren van de aankondigingen die moeten worden opgenomen in de processen-verbaal van de plenaire vergadering; instaan voor de interactie binnen het DIAS-netwerk.

Assurer la réception, le contrôle de conformité et l’acceptation, l’attribution aux commissions parlementaires compétentes des mesures d’exécution visant les droits d’information, droit de regard, procédures de réglementation avec contrôle, ainsi que les actes délégués et les documents relatifs aux réunions des experts nationaux et les missions «FVO»; communiquer les annonces à effectuer dans les procès-verbaux de séance; assurer l’interaction au sein du «DIAS network».


Deze instroom bestaat uit processen-verbaal afkomstig van politiediensten, processen-verbaal afkomstig van inspectiediensten, klachten, burgerlijke partijstellingen en andere zendingen.

Ces entrées sont constituées de PV provenant de services de police, de PV provenant de services d'inspection, de plaintes, de constitutions de partie civile et d'autres envois.


Alle gegevens die in dit bestand worden verwerkt worden geput, zowel uit eigen vaststellingen als uit processen-verbaal en informatie die door politiediensten worden opgestuurd en die worden opgeslagen overeenkomstig het protocolakkoord in het kader van het vijfhoeksoverleg.

Toutes les données traitées dans cette banque de données proviennent tant des propres constatations que des procès-verbaux et des informations transmis par les services de police et elles sont saisies conformément au protocole d'accord conclu dans le cadre de la concertation pentagonale.


Dit voorstel beoogt boetes uit processen-verbaal van de lokale politie inzake verkeersovertredingen voor 80 % te laten terugstromen naar de lokale gemeentekas.

L'objectif de la présente proposition est de prévoir que le produit des amendes infligées à la suite de verbalisations de la police locale pour cause d'infractions au code de la route est versé jusqu'à concurrence de 80 % à la caisse communale.


Het college van procureurs-generaal stelt enkel voor dat voor bepaalde materies die naar de vrederechter zullen worden verwezen, het openbaar ministerie in staat wordt gesteld om een schriftelijk advies te geven waarin objectieve elementen uit processen-verbaal worden uiteengezet.

Le collège des procureurs généraux propose uniquement que pour certaines matières qui seront transférées au juge de paix, on permette au ministère public de remettre un avis écrit qui peut être étayé d'éléments objectifs contenus dans des procès-verbaux.


Dit voorstel beoogt boetes uit processen-verbaal van de lokale politie inzake verkeersovertredingen voor 80 % te laten terugstromen naar de lokale gemeentekas.

L'objectif de la présente proposition est de prévoir que le produit des amendes infligées à la suite de verbalisations de la police locale pour cause d'infractions au code de la route est versé jusqu'à concurrence de 80 % à la caisse communale.


[125] In Frankrijk stelde het DGCCRF 1195 processen‑verbaal op wegens misleidende praktijken, waarvoor voor 73 828 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken en voor 1 649 451 euro direct door het DGCCRF, en 56 processen-verbaal wegens agressieve praktijken, waarvoor voor 15 000 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken.

[125] En France, la DGCCRF a dressé, d’une part, 1 195 procès-verbaux pour des pratiques trompeuses, donnant lieu à des sanctions financières d'un montant de 73 828 euros, pour celles prononcées par les tribunaux, et de 1 649 451 euros, pour celles directement infligées par la DGCCRF, d’autre part, 56 procès-verbaux pour pratiques agressives, donnant lieu à des sanctions financières égales à 15 000 euros, prononcées par les tribunaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken uit processen-verbaal' ->

Date index: 2024-11-28
w