Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Uit de briefwisseling blijken
Verdeeld
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Traduction de «blijken er verdeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

approche répartie


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie




gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit blijken er, verdeeld onder de verschillende brandstoffen, in totaal 2.098 toestellen te zijn geregistreerd die ofwel in overeenstemming zijn met fase III van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 ofwel in overeenstemming zijn met fase II van het koninklijk besluit van 17 juli 2009.

Il ressort de cette liste que, ventilés par combustible, 2.098 appareils au total ont été enregistrés qui sont conformes soit à la phase III de l'arrêté royal du 12 octobre 2010, soit à la phase II de l'arrêté royal du 17 juillet 2009.


De minister merkt op dat de Raad van State in ethische dossiers als dit, die onvermijdelijk erg complex zijn, soms moeite heeft om zich te beperken tot strikt juridische opmerkingen en in zijn advies wel eens laat blijken intern verdeeld te zijn.

La ministre observe que, dans des dossiers éthiques de cette nature, qui sont inévitablement très complexes, le Conseil d'État a quelque difficulté à s'en tenir strictement à des considérations juridiques, et démontre, y compris dans la rédaction de son avis, que lui-même est divisé.


De belanghebbenden verwezen naar onderzoeken (11) waaruit zou blijken dat in porties verdeelde regenboogforel op de Duitse markt met andere vissoorten concurreert.

Les parties ont cité des études (11) qui démontreraient, selon elles, que d'autres espèces de poissons sont en concurrence avec les portions de truite arc-en-ciel sur le marché allemand.


Als dat gedaan zal zijn, zullen de kenmerken verdeeld blijken te zijn in de vorm van een Gauss-curve. De genetica van de gedragingen is kwantitatief en niet kwalitatief, net zoals de menselijke grootte.

Quand ce sera le cas, on observera une répartition des caractéristiques sous forme de courbe en cloche de Gauss; la génétique des comportements est quantitative et non qualitative, tout comme l'est celle de la taille humaine par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2004 en 2005 worden gelijkaardige enquêtes gehouden en hieruit zal moeten blijken of het huishoudelijk werk al dan niet beter verdeeld zal zijn.

Une enquête similaire aura lieu en 2004 ou 2005, il sera possible alors de vérifier si la répartition des tâches domestiques est plus équilibrée ou non.


Dergelijke benadering moet toelaten om vertragingen te vermijden alsook inventariskosten die later nutteloos blijken te zijn wanneer de partijen overeenkomen wat moet worden verdeeld, nu de samenstelling van de te verdelen massa zal worden bepaald hetzij ingevolge de inventaris, hetzij door de partijen, middels hun akkoord daaromtrent.

Pareille approche doit permettre d'éviter des retards et des frais d'inventaire qui pourraient s'avérer inutiles lorsque les parties s'accordent sur la masse à partager, dans la mesure où la consistance de la masse à partager sera déterminée soit par l'inventaire, soit par les parties elles-mêmes, d'un commun accord.


Blijken die opzoekingen vruchteloos, en als, na verstrijken van de verjaringstermijn bedoeld in artikel 69bis van de Auteurswet, de beheersvennootschap geen vorderingen kreeg tot betaling van die rechten, dan zal het deel van deze rechten dat nog niet verdeeld werd, beschouwd kunnen worden als rechten bedoeld in artikel 69 van de Auteurswet.

Si celles-ci s'avèrent infructueuses, et si, à l'échéance du délai de prescription prévu à l'article 69bis de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins, la société de gestion ne s'est pas vue réclamer ces droits, la partie de ces droits qui n'aura pas encore été répartie pourra être considérée comme des droits visés à l'article 69 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins.


Het is een soort nieuwe rol, waarbij we aan de ene kant zaken moeten loslaten en aan de andere kant controle moeten houden in een verdeelde samenleving, en daar zal blijken dat na de onafhankelijkheid niet alle problemen zijn opgelost.

Il s’agit d’une sorte de nouvelle mission dans le cadre de laquelle nous devons, d’une part, laisser faire les choses et, d’autre part, maintenir un contrôle dans une société divisée, où tous les problèmes n’auront pas été résolus une fois l’indépendance acquise.


4° voorzover, rekening houdend met eerdere inschrijvingen in zijn hoofde, de cessionaris daarbij minstens 4 % van de stemgerechtigde aandelen of deelnames op zijn naam ingeschreven krijgt en dit zolang blijkens het register van de effecten op naam niet minstens 80 % van die aandelen of deelnames verdeeld zijn onder beleggers bedoeld in de artikelen 2, 2°, a), en 9, 2° en 3°, die er minstens 4 % van bezitten;

4° que pour autant que, tenant compte des inscriptions précédentes dans son chef, le cessionnaire obtient l'inscription à son nom de 4 % au moins des actions ou parts avec droit de vote et ceci pour aussi long temps que, d'après le registre des titres nominatifs, 80 % au moins de ces actions ou parts ne sont répartis entre des investisseurs visés aux articles 2, 2°, a), et 9, 2°et 3°, qui en détiennent au moins 4 % ;


Uit de evaluatie zal blijken hoe het geld uit het verkeersboetefonds in de praktijk over de verschillende politiezones werd verdeeld.

Cela permettra de voir comment répartir l'argent du Fonds des amendes entre les différentes zones de police.


w