Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijken dat uit de ontworpen wet onredelijke lasten » (Néerlandais → Français) :

Mocht blijken dat uit de ontworpen wet onredelijke lasten voor de gemeenschappen voortvloeien, dan zou de federale overheid onbevoegd zijn om eenzijdig in de ontworpen maatregelen te voorzien.

S'il devait s'avérer que la loi en projet emporte des charges disproportionnées pour les Communautés, l'Autorité fédérale serait incompétente pour édicter unilatéralement les mesures projetées.


« Mocht blijken dat uit de ontworpen wet onredelijke lasten voor de Gemeenschappen voortvloeien, dan zou de federale overheid onbevoegd zijn om eenzijdig in de ontworpen maatregelen te voorzien.

« S'il devait s'avérer que la loi en projet emporte des charges disproportionnées pour les Communautés, l'autorité fédérale serait incompétente pour édicter unilatéralement les mesures projetées.


Mocht blijken dat uit de ontworpen wet onredelijke lasten voor de gemeenschappen voortvloeien, dan zou de federale overheid onbevoegd zijn om eenzijdig in de ontworpen maatregelen te voorzien.

S'il devait s'avérer que la loi en projet emporte des charges disproportionnées pour les Communautés, l'Autorité fédérale serait incompétente pour édicter unilatéralement les mesures projetées.


De Raad van State bepaalt in zijn advies nr. 37 536 : « Mocht blijken dat uit de ontworpen wet onevenredige lasten voor de gemeenschappen voortvloeien, dan zou de federale overheid onbevoegd zijn om eenzijdig in de ontworpen maatregelen te voorzien.

Le Conseil d'État, dans son avis nº 37 536, énonce que « s'il devait s'avérer que la loi en projet emporte des charges disproportionnées pour les communautés, l'autorité fédérale serait incompétente pour édicter unilatéralement les mesures projetées.


In zijn advies stelt de Raad van State terzake het volgende : « Mocht blijken dat uit de ontworpen wet onevenredige lasten voor de gemeenschappen voortvloeien, dan zou de federale overheid onbevoegd zijn om eenzijdig in de ontworpen maatregelen te voorzien».

Or, selon l'avis rendu par le Conseil d'État, « s'il devait s'avérer que la loi en projet emporte des charges disproportionnées pour les communautés, l'autorité fédérale serait incompétente pour édicter unilatéralement les mesures projetées».


4. Het ontworpen besluit vindt in de eerste plaats rechtsgrond in artikel 1, § 1, eerste, tweede en vijfde lid, en § 2, eerste lid, artikel 1bis, tweede lid, artikel 2bis, § 1, artikel 2ter en artikel 7, § 4, van de wet van 24 februari 1921, zoals zal blijken uit wat volgt.

4. Comme il ressortira des observations formulées ci-dessous, l'arrêté en projet trouve en premier lieu son fondement juridique dans les articles 1, § 1, alinéas 1, 2, et 5, et § 2, alinéa 1, 1bis, alinéa 2, 2bis, § 1, 2ter et 7, § 4, de la loi du 24 février 1921.


Uit het dispositief van hoofdstuk VIII van het ontworpen besluit moet duidelijker blijken hoe de bepalingen van de artikelen die dit hoofdstuk vormen, moeten samengaan met die van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen en van de titels VI en VII van boek I van het Wetboek van vennootschappen, alsook van de uitvoeringsbesluiten ervan, van de toepassing waarvan op basis van ...[+++]

Le dispositif du chapitre VIII de l'arrêté en projet doit faire mieux ressortir comment les dispositions des articles constituant ce chapitre sont appelées à s'articuler avec celles de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises et des titres VI et VII du livre premier du Code des sociétés, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution, dont la partie II, livre premier, titre III, de la loi du 20 juillet 2004, précitée, ne permet pas d'écarter l'application.


5. Het zou duidelijker uit de tekst van het ontwerp moeten blijken welke de rechtskracht is van de « adviezen, omzendbrieven of mededelingen », bedoeld in het ontworpen artikel 30, § 5, van de wet.

5. Le texte de l'article 30, § 5, en projet, de la loi devrait préciser quelle est la force probante des « avis, circulaires ou communications » qui y sont visés.


In zoverre de ontworpen tekst van toepassing is op de openbare raadplegingen bedoeld in artikel 140 van de wet van 13 juni 2005, heeft hij geen ander doel dan het memoreren van de regels die reeds blijken uit het eerste lid van deze wetsbepaling.

En tant qu'il s'applique aux consultations publiques visées à l'article 140 de la loi du 13 juin 2005, le texte en projet n'a d'autre objet que de rappeler des règles résultant déjà de l'alinéa 1 de cette disposition législative.


Het ontworpen artikel 17bis, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, doet ervan blijken dat, wat de gevolgen betreft die op het vlak van de bijdrageregeling voortvloeien uit het overschrijden van het maximum aantal arbeidsdagen, een onderscheid bestaat tussen twee categorieën van studente ...[+++]

Il ressort de l'article 17bis, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs qu'en ce qui concerne les effets qui, du point de vue du régime de cotisation, découlent du dépassement du nombre maximal de jours de travail, il y a une distinction entre deux catégories d'étudiants, à savoir ceux qui sont occupés exclusivement par un seul employeur et ceux qui sont occupés par plusieurs employeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken dat uit de ontworpen wet onredelijke lasten' ->

Date index: 2022-04-02
w