Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkbaar werd artikel 3 soms restrictief geïnterpreteerd » (Néerlandais → Français) :

Blijkbaar werd artikel 3 soms restrictief geïnterpreteerd.

L'article 3 a manifestement parfois fait l'objet d'une interprétation restrictive.


f) het Arbitragehof geeft soms een grondwetsconforme interpretatie aan een bepaling die evenwel niet duidelijk uit de wet blijkt — bijvoorbeeld de term gezin in artikel 632 van het Burgerlijk Wetboek werd door het Arbitragehof geïnterpreteerd in het licht van la ...[+++]

f) il arrive que la Cour d'arbitrage donne d'une disposition une interprétation qui est, certes, conforme à la Constitution, mais qui ne ressort pas clairement de la loi; c'est ainsi qu'elle a interprété le terme « famille » qui figure à l'article 632 du Code civil à la lumière de traités qui ont été conclus après son entrée en vigueur, d'une part, et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, d'autre part, si bien qu'il vaut également pour désigner un groupe de personnes qui s'est constitué hors mariage, dans la mesure où il ressor ...[+++]


f) het Arbitragehof geeft soms een grondwetsconforme interpretatie aan een bepaling die evenwel niet duidelijk uit de wet blijkt — bijvoorbeeld de term gezin in artikel 632 van het Burgerlijk Wetboek werd door het Arbitragehof geïnterpreteerd in het licht van la ...[+++]

f) il arrive que la Cour d'arbitrage donne d'une disposition une interprétation qui est, certes, conforme à la Constitution, mais qui ne ressort pas clairement de la loi; c'est ainsi qu'elle a interprété le terme « famille » qui figure à l'article 632 du Code civil à la lumière de traités qui ont été conclus après son entrée en vigueur, d'une part, et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, d'autre part, si bien qu'il vaut également pour désigner un groupe de personnes qui s'est constitué hors mariage, dans la mesure où il ressor ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992, in die zin ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme considérant à charge les seuls enfants qui ont leur domicile fiscal chez l'un des parents du ménage dont ils font partie, violent-ils les articles 10, 11 et 172 ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd nog beklemtoond dat het begrip « leefmilieu » in het vervangen artikel 194 van het Gemeentedecreet en in het vervangen artikel 187 van het Provinciedecreet restrictief dient te worden geïnterpreteerd, in die zin dat het domein van de ruimtelijke ordening ervan is uitgesloten :

Dans les travaux préparatoires, il a encore été souligné que, dans l'article 194, remplacé, du Décret communal et dans l'article 187, remplacé, du Décret provincial, la notion d'« environnement » doit être interprétée de manière restrictive, en ce sens que le domaine de l'aménagement du territoire en est exclu :


Ook kan eraan worden herinnerd dat de gevallen van verlies van de Belgische nationaliteit restrictief moeten worden geïnterpreteerd en dat het geen nut heeft bij de gevallen van verlies van de Belgische nationaliteit bedoeld in artikel 22 van het WBN te zoeken naar het geval van verlies van de nationaliteit door de vreemde echtgeno(o)t(e) van een Belg die de nationaliteit van zijn (haar) echtgeno(o)t(e) verkreeg en wiens huwelijk vervolgens nietig werd verklaard ...[+++]

L'on peut également rappeler que les cas de perte de nationalité belge sont de stricte interprétation et que c'est en vain que l'on chercherait, parmi les cas de perte de la nationalité belge, visés à l'article 22 du CBN, le cas de la perte de la nationalité par le conjoint étranger d'un Belge ayant acquis la nationalité de son conjoint et dont le mariage est ensuite annulé (voir par exemple Ch.-L.


Blijkbaar raakt de fiscale wetgever soms zelf niet meer wijs uit de wanorde (artikel 132 WIB werd gewijzigd door artikel 289 van de wet van 22 december 1989 terwijl artikel 33 van de wet van 7 december 1988 artikel 132 WIB had opgeheven).

Il arrive apparemment que, parfois, le législateur fiscal même ne s'y retrouve plus (ainsi par exemple l'article 132 CIR a été modifié par l'article 289 de la loi du 22 décembre 1989, alors que l'article 33 de la loi du 7 décembre 1988 avait abrogé l'article 132 CIR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar werd artikel 3 soms restrictief geïnterpreteerd' ->

Date index: 2024-04-16
w