Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "blijkbaar geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Blijkbaar geldt dit akkoord voor de dotaties toegekend aan de leden van de koninklijke familie, maar niet voor de civiele lijst.

Apparemment, cet accord vaut pour les dotations octroyées aux membres de la famille mais non pour la liste civile.


Blijkbaar geldt het geheim van het onderzoek niet voor de pers maar wel voor een parlementaire commissie.

Apparemment, le secret de l'instruction s'applique aux commissions parlementaires, mais pas à la presse.


Blijkbaar geldt het geheim van het onderzoek niet voor de pers maar wel voor een parlementaire commissie.

Apparemment, le secret de l'instruction s'applique aux commissions parlementaires, mais pas à la presse.


Spreekster merkt op dat iedereen de mond vol heeft over de rechten van het kind maar blijkbaar geldt dit niet voor kinderen van zelfstandigen.

L'intervenante fait remarquer que si tout le monde parle des droits de l'enfant, ceux-ci ne s'étendent apparemment pas aux enfants des indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster merkt op dat iedereen de mond vol heeft over de rechten van het kind maar blijkbaar geldt dit niet voor kinderen van zelfstandigen.

L'intervenante fait remarquer que si tout le monde parle des droits de l'enfant, ceux-ci ne s'étendent apparemment pas aux enfants des indépendants.


Zoals de bepaling is geredigeerd, geldt ze enkel voor "het in dit hoofdstuk bedoelde personeel" (4), dus blijkbaar enkel voor het contractueel personeel dat het Agentschap aanwerft, en niet voor het contractueel personeel dat naar het Agentschap wordt overgeheveld.

Telle qu'elle est rédigée, la disposition ne s'applique qu'au "personnel visé au présent chapitre" (4), c'est-à-dire, semble-t-il, au seul personnel contractuel qui sera engagé par l'Agence et non à celui qui lui est transféré.


Voor bruggepensioneerden geldt die beschikbaarheidsvereiste blijkbaar niet.

Cette exigence de disponibilité ne vaut manifestement pas pour les prépensionnés.


2) Geldt de verplichting om thuis te blijven, die blijkbaar een compensatie is voor de afschaffing van de carensdag, alleen voor de eerste ziektedag of voor alle ziektedagen?

2) L'obligation de rester à domicile, apparente compensation à la suppression du jour de carence, vaut-elle seulement pour le premier jour de maladie ou vaut-elle pour tous les jours de maladie ?


Maar financiering geldt blijkbaar enkel voor díe partijen die Europees politiek correct willen denken.

Mais il est clair que le financement n'est conçu que pour les partis qui sont politiquement corrects dans leur réflexion sur l'Europe.


In tegenstelling tot de regeling die op dit ogenblik geldt, voorziet het voorliggende voorstel voor een richtlijn niet in deze mogelijkheid: ofwel valt een categorie van voertuigen binnen het toepassingsgebied van de richtlijn (en dan is de inachtneming van de communautaire regelgeving verplicht), ofwel valt zij er volledig buiten (en dan is het blijkbaar onmogelijk er een beroep op te doen, zelfs op facultatieve wijze).

À la différence de la législation actuellement en vigueur, la proposition de directive à l'examen ne prévoit pas une telle possibilité: une catégorie de véhicules donnée soit entre dans le champ d'application de la directive (auquel cas le respect de la réglementation communautaire est obligatoire), soit est totalement exclue de cette réglementation (auquel cas il n'est pas non plus possible d'y recourir de manière facultative).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar geldt' ->

Date index: 2022-07-03
w