Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkbaar geen dergelijke » (Néerlandais → Français) :

De dienst rekrutering en selectie van de federale politie houdt blijkbaar geen cijfergegevens bij van het aantal kandidaten van vreemde origine die deelnamen aan de rekrutering voor de basisopleiding. Dergelijke registratie naar etnische afkomst zou stigmatiserend werken.

Apparemment, le service de recrutement et de sélection de la police fédérale ne tient pas à jour les données chiffrées relatives au nombre de candidats d'origine étrangère qui ont participé à la séance de recrutement pour la formation de base car un fichage en fonction de l'origine ethnique aurait un effet stigmatisant.


In het debat over de eindeloopbaan in ons land werd tot onze spijt blijkbaar geen rekening gehouden met de grote groep vrouwen die geen volledige loopbaan heeft en niet van dergelijke maatregelen gebruik kan maken.

Dans notre pays, le groupe important des femmes à carrière incomplète et qui ne peuvent profiter de telles mesures n'a apparemment pas été inclus, et nous le regrettons, dans le débat sur la fin de carrière.


In het debat over de eindeloopbaan in ons land werd tot onze spijt blijkbaar geen rekening gehouden met de grote groep vrouwen die geen volledige loopbaan heeft en niet van dergelijke maatregelen gebruik kan maken.

Dans notre pays, le groupe important des femmes à carrière incomplète et qui ne peuvent profiter de telles mesures n'a apparemment pas été inclus, et nous le regrettons, dans le débat sur la fin de carrière.


De activiteit in die belastingparadijzen vormt evenwel wegens de ondoorzichtigheid die dergelijke oorden hun klanten bieden, de kern van talrijke recente financiële schandalen waarbij grote internationale groepen betrokken raakten en waaraan blijkbaar geen einde komt (2).

Or le recours à ces paradis fiscaux, notamment en raison de l'opacité qu'ils offrent à leurs utilisateurs, est au cour de nombreux scandales financiers récents qui ont touché de grands groupes internationaux et semblent ne devoir plus s'arrêter (2).


De activiteit in die belastingparadijzen vormt evenwel wegens de ondoorzichtigheid die dergelijke oorden hun klanten bieden, de kern van talrijke recente financiële schandalen waarbij grote internationale groepen betrokken raakten en waaraan blijkbaar geen einde komt (2) .

Or le recours à ces paradis fiscaux, notamment en raison de l'opacité qu'ils offrent à leurs utilisateurs, est au cour de nombreux scandales financiers récents qui ont touché de grands groupes internationaux et semblent ne devoir plus s'arrêter (2) .


Blijkbaar bestaat er ook nog niet voor alle sectoren een onafhankelijke certificeringsinstelling, bijvoorbeeld voor de detailhandel is nog geen dergelijke instelling actief.

Il n’existe manifestement pas encore d’organisme indépendant de certification pour tous les secteurs ; pour le commerce de détail, par exemple, il n’y a pas encore d’organisme actif.


De steller van het ontwerp zou die uitbreiding moeten verantwoorden, aangezien de MiFID-Richtlijn blijkbaar geen dergelijke mogelijkheid bevat en daarin alleen een limitatieve opsomming voorkomt.

L'auteur du projet devrait justifier cette extension dans la mesure où la Directive MiFID ne contient apparemment pas une telle possibilité et s'en tient à une énumération limitative.


27. heeft kritiek op het feit dat er tot op heden geen duidelijkheid bestaat omtrent de gezondheidsrisico's die wellicht een gevolg zijn geweest van het versnijden van boter; herinnert er verder aan dat het geknoei met boter eigenlijk toevallig in het kader van onderzoek naar maffiamoorden is ontdekt, en dat er blijkbaar geen routinecontroles bestaan om dergelijke manipulaties te voorkomen; verwacht van de Commissie voorstellen waarin zij aangeeft hoe gezondheidsrisico's ...[+++]

27. critique le manque de clarté qui a régné jusqu'à présent sur les risques éventuels pour la santé occasionnés par le frelatage du beurre; rappelle également que le frelatage a en fait été découvert par hasard dans le cadre d'enquêtes portant sur des meurtres imputés à la Mafia et qu'il n'existe apparemment pas de contrôles de routine de nature à éviter de telles manipulations; attend de la Commission des propositions visant à endiguer efficacement les risques sanitaires liés au frelatage des denrées alimentaires;


27. heeft kritiek op het feit dat er tot op heden geen duidelijkheid bestaat omtrent de gezondheidsrisico's die wellicht een gevolg zijn geweest van het versnijden van boter; herinnert er verder aan dat het geknoei met boter eigenlijk toevallig in het kader van onderzoek naar maffiamoorden is ontdekt, en dat er blijkbaar geen routinecontroles bestaan om dergelijke manipulaties te voorkomen; verwacht van de Commissie voorstellen waarin zij aangeeft hoe gezondheidsrisico's ...[+++]

27. critique le manque de clarté qui a régné jusqu'à présent sur les risques éventuels pour la santé occasionnés par le frelatage du beurre; rappelle également que le frelatage a en fait été découvert par hasard dans le cadre d'enquêtes portant sur des meurtres imputés à la Mafia et qu'il n'existe apparemment pas de contrôles de routine de nature à éviter de telles manipulations; attend de la Commission des propositions visant à endiguer efficacement les risques sanitaires liés au frelatage des denrées alimentaires;


dat na de vaststelling van de titel II van het VLAREM bij besluit van de Vlaamse regering van 7 januari 1992 weinig of geen uitvoering werd gegeven aan de voorziene sectorale milieuvoorwaarden; dat na de vaststelling van de nieuwe titel II van het VLAREM bij besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 blijkbaar evenmin meteen werk werd gemaakt van het zich in regel stellen van bedoelde opslaginstallaties met de uitgevaardigde reglementering; dat dit « aarzelen » van de betrokken particulieren en exploitanten uiteindelijk heeft g ...[+++]

qu'après fixation du titre II du VLAREM par arrêté du Gouvernement flamand du 7 janvier 1992, peu ou aucune condition environnementale sectorielle prévue n'a été exécutée; qu'après fixation du nouveau titre II du VLAREM par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 la mise en règle des réservoirs visés avec la réglementation décidée a tout aussi peu été réalisée; que cette " hésitation" des particuliers et des exploitants a finalement mené à une situation dans laquelle la majorité des installations de stockage n'ont toujours pas été contrôlées pour la première fois par un technicien, respectivement par une expert écologique agréé à quelques mois avant l'échéance du délai de transition, notamment le 1 août 2000, pendant lequel le pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar geen dergelijke' ->

Date index: 2024-03-18
w