Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit met welbepaald risico
Beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Niet-chemische welbepaalde stof

Vertaling van "blijkbaar een welbepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


activiteit met welbepaald risico

activité à risque défini


beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats

décision de maintien en un lieu déterminé


niet-chemische welbepaalde stof

produit de constitution chimique non définie


sterftetafel met uitsluiting van een welbepaalde doodsoorzaak

table de survie après exclusion d'une cause spécifiée de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar hij blijkbaar een welbepaald geval beoogt, ben ik bereid een onderzoek te doen instellen, indien hij mij de volledige identiteit van de betrokken belastingplichtige laat kennen.

Étant donné qu'il vise manifestement un cas particulier, je suis disposé à faire procéder à un examen pour autant qu'il me fournisse l'identité complète du contribuable intéressé.


Antwoord : Daar de vraag blijkbaar betrekking heeft op een welbepaald geval, zal het geachte lid wel willen begrijpen dat ik mij daarover bezwaarlijk kan uitspreken zonder voorafgaande kennisname van de feitelijke en juridische gegevens eigen aan de zaak.

Réponse : Étant donné que la question vise manifestement un cas particulier, l'honorable membre voudra bien comprendre que je puis difficilement me prononcer sans avoir préalablement pris connaissance des éléments de fait et de droit propres à cette affaire.


Alhoewel het gebruik van het begrip « het beleid » suggereert dat het hele beleid ter zake aan de gemeenschappen wordt overgedragen, blijkt uit de toelichting dat het blijkbaar slechts de bedoeling is een aantal welbepaalde beleidsinstrumenten — meer bepaald een aantal revalidatieovereenkomsten — over te dragen, die nader worden gespecificeerd door de verwijzing naar de RIZIV-nummers die thans er op betrekking hebben.

Bien que l'utilisation de la notion de « politique » suggère un transfert de l'ensemble de la politique en la matière aux Communautés, il ressort des commentaires que l'intention semble uniquement de transférer un certain nombre d'instruments politiques déterminés — à savoir certaines conventions de rééducation fonctionnelle —, qui sont plus précisément spécifiés par la référence aux numéros INAMI dont ils sont actuellement assortis.


Alhoewel het gebruik van het begrip « het beleid » suggereert dat het hele beleid ter zake aan de gemeenschappen wordt overgedragen, blijkt uit de toelichting dat het blijkbaar slechts de bedoeling is een aantal welbepaalde beleidsinstrumenten — meer bepaald een aantal revalidatieovereenkomsten — over te dragen, die nader worden gespecificeerd door de verwijzing naar de RIZIV-nummers die thans er op betrekking hebben.

Bien que l'utilisation de la notion de « politique » suggère un transfert de l'ensemble de la politique en la matière aux Communautés, il ressort des commentaires que l'intention semble uniquement de transférer un certain nombre d'instruments politiques déterminés — à savoir certaines conventions de rééducation fonctionnelle —, qui sont plus précisément spécifiés par la référence aux numéros INAMI dont ils sont actuellement assortis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar hij blijkbaar een welbepaald geval beoogt, ben ik bereid een onderzoek te doen instellen, indien hij mij de identiteit van de betrokken personen alsook de benaming en het adres van de burgerlijke vennootschap in kwestie meedeelt.

Étant donné qu'il vise manifestement un cas particulier, je suis disposé à faire procéder à un examen, s'il me communique l'identité des personnes en cause ainsi que la dénomination et l'adresse de la société civile concernée.


3. Vanwaar gebeurlijk een blijvend arbitrair onderscheid of welbepaalde beperkingen voor «doktersvennootschappen» beoordeeld ten opzichte van alle andere, al dan niet vrije beroepen of handelaars die in vennootschap blijkbaar onbeperkt mogen uitbaten of uitoefenen?

3. D'où proviennent éventuellement une distinction arbitraire permanente ou certaines restrictions bien déterminées frappant les «sociétés de médecins» par rapport à toutes les autres professions, libérales ou non, ou commerçants, lesquels peuvent manifestement exploiter ou exercer sans aucune restriction sous la forme d'une société?


Daar het geacht lid blijkbaar één of meer welbepaalde gevallen beoogt, zal hij wel willen begrijpen dat ik mij daaromtrent, bij gebrek aan concrete gegevens, niet formeel kan uitspreken.

Etant donné que l'honorable membre vise manifestement un ou plusieurs cas particuliers, il voudra bien comprendre qu'à défaut d'éléments concrets, je ne puis me prononcer formellement en la matière.


3. Vanwaar gebeurlijk een blijvend arbitrair onderscheid of welbepaalde beperkingen voor «doktersvennootschappen» beoordeeld ten opzichte van alle andere, al dan niet vrije beroepen of handelaars die in vennootschap blijkbaar onbeperkt mogen uitbaten of uitoefenen?

3. D'où proviennent éventuellement une distinction arbitraire permanente ou certaines restrictions bien déterminées frappant les «sociétés de médecins» par rapport à toutes les autres professions, libérales ou non, ou commerçants, lesquels peuvent manifestement exploiter ou exercer sans aucune restriction sous la forme d'une société?


Daar het geachte lid blijkbaar één of meer welbepaalde gevallen beoogt, zal zij wel willen begrijpen dat, bij gebrek aan concrete beoordelingselementen, het niet mogelijk is een eenduidig en definitief standpunt in te nemen.

Étant donné que l'honorable membre vise manifestement un ou plusieurs cas particuliers, elle comprendra qu'en l'absence d'éléments d'appréciation concrets, il n'est pas possible de se prononcer définitivement et sans équivoque.


Het geachte lid beoogt blijkbaar de toepassing van artikel 207, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) zoals het bestond voor de aanslagjaren 2003 en vorige, waaruit moet worden besloten dat een administratief of een gerechtelijk geschil in een welbepaald concreet geval wordt bedoeld.

L'honorable membre vise manifestement l'application de l'article 207, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), tel qu'il existait pour les exercices d'imposition 2003 et antérieurs. Il faut donc en conclure qu'il est question d'un litige administratif ou judiciaire dans un cas concret bien déterminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar een welbepaald' ->

Date index: 2021-05-28
w