Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Conversiehysterie
Conversiereactie
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Economische trend
Hysterie
Hysterische psychose
Inflatoire tendens
Neiging
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Tendens

Traduction de «blijkbaar een tendens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]




Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot i ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


economische trend | economische trend/tendens

conjoncture


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte heeft mevrouw de T' Serclaes het nog over de invaliditeit en de huidige, blijkbaar algemeen aanvaarde tendens om mensen die dit wensen, invalide te verklaren op grond van hun ziekte.

Mme de T' Serclaes aborde enfin l'invalidité et la tendance actuelle apparemment bien admise de mettre en invalidité des personnes qui le souhaitent en raison de leur maladie.


Ten slotte heeft mevrouw de T' Serclaes het nog over de invaliditeit en de huidige, blijkbaar algemeen aanvaarde tendens om mensen die dit wensen, invalide te verklaren op grond van hun ziekte.

Mme de T' Serclaes aborde enfin l'invalidité et la tendance actuelle apparemment bien admise de mettre en invalidité des personnes qui le souhaitent en raison de leur maladie.


Er bestaat blijkbaar een tendens om het beleid voor het lonend maken van werk stukje-bij-beetje aan te pakken, maar de lidstaten moesten eigenlijk een samenhangende strategie ontwikkelen die sociale doelstellingen combineert met doelstellingen op het gebied van economische ontwikkeling, werkgelegenheid en begroting, zoals benadrukt wordt in het nummer 8 van de Werkgelegenheidsrichtsnoeren en in het nummer 4 van de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Bien que l'on constate une tendance à l'application d'une approche parcellaire en ce qui concerne la mise en oeuvre de politiques destinées à rendre le travail rémunérateur, les États membres devraient élaborer une stratégie globale alliant des objectifs sociaux aux objectifs en matière d'emploi et sur les plans économique et budgétaire, comme souligné par la ligne directrice pour l'emploi n° 8 et par la grande orientation des politiques économiques n° 4.


Er bestaat blijkbaar een tendens om het beleid voor het lonend maken van werk stukje-bij-beetje aan te pakken, maar de lidstaten moesten eigenlijk een samenhangende strategie ontwikkelen die sociale doelstellingen combineert met doelstellingen op het gebied van economische ontwikkeling, werkgelegenheid en begroting, zoals benadrukt wordt in het nummer 8 van de Werkgelegenheidsrichtsnoeren en in het nummer 4 van de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Bien que l'on constate une tendance à l'application d'une approche parcellaire en ce qui concerne la mise en oeuvre de politiques destinées à rendre le travail rémunérateur, les États membres devraient élaborer une stratégie globale alliant des objectifs sociaux aux objectifs en matière d'emploi et sur les plans économique et budgétaire, comme souligné par la ligne directrice pour l'emploi n° 8 et par la grande orientation des politiques économiques n° 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats moeten we constateren dat het traditionele onderscheid tussen richtlijnen en verordeningen langzaam maar zeker aan het verdwijnen is omdat er bij de wetgevende macht een blijkbaar niet te beteugelen tendens bestaat om steeds preciezere en gedetailleerdere richtlijnen op te stellen waardoor er voor de nationale omzettingsautoriteiten slechts uiterst smalle marges overblijven om zelf nog op te treden.

On relèvera d’abord que la distinction traditionnelle entre les directives et les règlements s’estompe progressivement sous l’effet d’une tendance apparemment irrépressible de l’autorité législative à élaborer des directives de plus en plus précises et de plus en plus détaillées qui ne laissent aux autorités nationales de transposition que des marges d’intervention exagérément étroites.


Het is blijkbaar een tendens die we ook bij andere categorieën van gezondheidszorgbeoefenaars terugvinden.

Il s'agit apparemment d'une tendance observée aussi auprès d'autres catégories de praticiens des soins de santé.


Blijkbaar zet deze tendens zich overal in Europa door, met alle mogelijke gevaren voor de kopers van die apparaten tot gevolg.

Il semble que cette tendance s'étende partout en Europe, avec tous les dangers potentiels qu'elle comporte pour les acheteurs de ces appareils.


Er zou een nieuwe tendens zijn bij De Post, namelijk mensen die worden aangenomen, vertrekken blijkbaar sneller.

Il semblerait y avoir une nouvelle tendance à La Poste, à savoir que les personnes récemment engagées repartiraient plus rapidement que dans le passé.


Er zou nieuwe tendens zijn bij Defensie, namelijk mensen die worden aangenomen, vertrekken blijkbaar sneller.

Il semblerait y avoir une nouvelle tendance au département de la Défense, à savoir que les personnes récemment engagées repartiraient plus rapidement que dans le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar een tendens' ->

Date index: 2025-06-20
w