Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Hervorming van de structuurfondsen
Ingenieur materiaalkunde
Materiaalkundige
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel fonds
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel ingenieur
Structureel kenmerk
Structureel probleem
Structureel saldo
Technicus materiaalkunde

Traduction de «blijkbaar een structureel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structureel begrotingssaldo | structureel saldo

solde budgétaire structurel | solde structurel


structureel heterozygoot | structureel hybride

hétérozygote de structure | hybride de structure


de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








mannelijk fenotype met structureel afwijkend geslachtschromosoom

Homme avec chromosomes sexuels de structure anormale


structureel ingenieur | technicus materiaalkunde | ingenieur materiaalkunde | materiaalkundige

ingénieur structures | analyste en comportement des matériaux | ingénieure structures


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan de minister beamen dat het hier over een structureel euvel bij de diensten van justitie gaat, die er blijkbaar steeds minder in slagen om de juiste en voldoende middelen op de juiste en correcte wijze ter beschikking te stellen. en hoe zal de minister dit structurele falen oplossen?

La ministre confirme-t-elle qu'en raison d'un problème structurel, les services de la Justice parviennent de moins en moins à dégager des moyens corrects et suffisants ? Comment la ministre entend-elle résoudre ce problème structurel ?


Het zegt natuurlijk al veel over het structureel falen van de Europese Unie en van de euro dat er nu blijkbaar sprake moet zijn van een « permanent noodfonds ».

Le fait qu'il faille à présent de toute évidence envisager un « fonds d'urgence permanent » en dit naturellement long sur l'échec structurel de l'Union européenne et de l'euro.


Het zegt natuurlijk al veel over het structureel falen van de Europese Unie en van de euro dat er nu blijkbaar sprake moet zijn van een « permanent noodfonds ».

Le fait qu'il faille à présent de toute évidence envisager un « fonds d'urgence permanent » en dit naturellement long sur l'échec structurel de l'Union européenne et de l'euro.


Een dergelijke minachting voor elementaire democratie is blijkbaar een structureel kenmerk van dit Europa.

Un tel mépris de la démocratie de base est manifestement une caractéristique structurelle de cette Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebrek aan politieke eensgezindheid is blijkbaar even structureel als onze afhankelijkheid van Russische energiebronnen.

Apparemment, l’absence d’unanimité politique est tout aussi structurelle que ne l’est notre dépendance aux sources énergétiques russes.


Het gebrek aan politieke eensgezindheid is blijkbaar even structureel als onze afhankelijkheid van Russische energiebronnen.

Apparemment, l’absence d’unanimité politique est tout aussi structurelle que ne l’est notre dépendance aux sources énergétiques russes.


D. overwegende dat herhaaldelijk overtredingen plaatsvinden van de richtlijnen houdende normen voor dierenwelzijn bij lange-afstandsvervoer voor levend vee, dat de toepassing van het toezichtbeleid van de lidstaten blijkbaar structureel te kort schiet en het gehanteerde sanctiebeleid niet voldoende effect sorteert,

D. considérant que les infractions aux directives concernant les normes applicables au bien-être des animaux en cours de transport longue distance sont fréquentes, que la mise en œuvre de la politique de contrôle menée par les États membres présente manifestement des lacunes structurelles et que la politique de sanction appliquée n'est pas assez efficace,


D. overwegende dat herhaaldelijk overtredingen plaatsvinden van de Richtlijnen 91/628/EEG en 95/29/EEG inzake normen voor dierenwelzijn bij lange afstandsvervoer voor levend vee, dat de toepassing van het toezichtbeleid van de lidstaten blijkbaar structureel te kort schiet en het gehanteerde sanctiebeleid niet voldoende effect sorteert,

D. considérant que les infractions aux directives 91/628/CEE et 95/29/CEE concernant les normes applicables au bien-être des animaux en cours de transport longue distance pour les animaux de boucherie sont fréquentes, que la mise en œuvre de la politique de contrôle menée par les États membres présente manifestement des lacunes structurelles et que la politique de sanction appliquée n'est pas assez efficace,


Blijkbaar wantrouwen de experts cijfers die voorheen werden goedgekeurd door de bevoegde afdeling op het kabinet van de eerste minister en door het ministerie van Binnenlandse Zaken. Die erkenden dat de zone Condroz-Famenne een reëel en structureel deficit vertoonde dat niet te wijten was aan slecht beheer.

Il semblerait que les experts remettent les chiffres approuvés précédemment par la section compétente au sein du cabinet du Premier ministre et par le ministère de l'Intérieur, qui ont admis que le déficit de la zone Condroz-Famenne était réel, structurel et n'était en aucune façon imputable à une mauvaise gestion.


Blijkbaar volstaan de huidige maatregelen niet en zijn de problemen ook voor een stuk structureel.

Les mesures actuelles ne suffisent pas et les problèmes sont en partie structurels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar een structureel' ->

Date index: 2021-02-20
w