Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkbaar al enig effect gehad » (Néerlandais → Français) :

Een aantal van die inspanningen heeft blijkbaar al enig effect gehad op de vermindering van de genderkloven.

Certaines de ces initiatives semblent avoir eu un certain effet sur la réduction des écarts entre les sexes.


De maatregelen die zijn vastgesteld in bovengenoemde verordening hebben blijkbaar een positief effect gehad, aangezien meerdere schade-indicatoren (zoals productie, bezettingsgraad, winstgevendheid, productiviteit en verbruik) een positieve trend vertonen.

Les mesures adoptées dans le règlement mentionné ci-dessus semblent avoir eu une incidence positive étant donné que plusieurs indicateurs de préjudice (tels que la production, l'utilisation des capacités, la rentabilité, la productivité et la consommation) affichent une tendance positive.


De resoluties hebben enig effect gehad maar het lijkt erop dat we nog een lange weg te gaan hebben indien we ons doel willen bereiken en een bijdrage willen leveren aan echte democratische hervormingen in dit land.

Elles ont eu un certain effet, mais il semble qu’elles soient encore loin d’atteindre notre objectif, qui est de contribuer à instaurer une vraie réforme démocratique dans ce pays.


23. verklaart evenwel tot dusver geen weet te hebben van documenten of verklaringen die dit bevestigen en moet daarom ernstig betwijfelen of die maatregelen inderdaad zijn voltooid of uitgevoerd of enig effect hebben gehad op de verdere uitvoering van het actieplan;

23. note néanmoins ne pas avoir eu connaissance à ce jour de documents ou de déclarations justifiant une telle affirmation; est dès lors dans l'obligation de mettre en doute que ces actions aient réellement été menées à bien et qu'elles aient contribué à la mise en œuvre du plan d'action;


Een aantal van die inspanningen heeft blijkbaar al enig effect gehad op de vermindering van de genderkloven.

Certaines de ces initiatives semblent avoir eu un certain effet sur la réduction des écarts entre les sexes.


De Commissie, die blijkbaar alleen wenst dat het stelsel "enig effect" heeft, is ook van mening dat er doeltreffender maatregelen van een andere soort genomen moeten worden.

La Commission, qui paraît se borner, a souhaité que le système ait eu "quelque effet", convient toutefois de la nécessité de mettre en œuvre un autre type de mesures plus efficaces.


Dat valt werkelijk te betwijfelen, want een daling van de landbouwprijzen aan de productiezijde heeft nog nooit enig effect gehad op de koopkracht van de huishoudens.

On peut vraiment en douter car jamais une baisse des prix agricoles à la production ne s’est répercutée sur le pouvoir d’achat des ménages.


Deze maatregelen hebben enig effect gesorteerd, aangezien bepaalde goedkopevlaggenstaten hun registers blijkbaar hebben geschoond en andere landen zich aansluiten bij regionale visserijorganisaties, hoewel zij niet noodzakelijkerwijs verantwoorder optreden.

Ces mesures ont permis certains progrès. Il semble, en effet, que certains États de pavillon aient entrepris de régulariser leur inscription au registre tandis que d'autres ont adhéré à des organisations régionales de pêche, mais sans adopter nécessairement un comportement plus responsable.


Deze oproep heeft blijkbaar niet veel concreet effect gehad op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Cet appel ne semble toutefois pas avoir été suivi d'effets concrets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


Deze oproep heeft blijkbaar niet veel concreet effect gehad op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Cet appel ne semble toutefois pas avoir été suivi d'effets concrets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar al enig effect gehad' ->

Date index: 2025-03-14
w