Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Sinaasappels persen
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Toestel voor de bereiding van groentepulp
Toestel voor de bereiding van vruchtepulp
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «blijft zij bereid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

conseiller des clients sur la préparation de produits carnés


toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp

appareil à épulper les fruits et légumes


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

acier élaboré par refusion sous laitier électroconducteur | acier élaboré par refusion sous vide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft met Oekraïne de politieke bepalingen van de associatieovereenkomst ondertekend, en heeft tegelijk laten weten dat zij bereid blijft de andere delen van het akkoord te ondertekenen.

L’UE a signé avec l’Ukraine, les dispositions politiques de l’accord d’association, tout en indiquant qu’elle restait prête à procéder à la signature des autres parties de l’accord.


5. toont zich verheugd dat het bestaande stelsel van eigen middelen na de unanieme instemming van de Raad overeenkomstig de bij het Verdrag verleende bevoegdheden ongewijzigd blijft; is bereid zo spoedig mogelijk tot een akkoord te komen over een verordening van de Raad tot vaststelling van maatregelen ter uitvoering van dit akkoord;

5. se réjouit de ce que l'actuel système de ressources propres reste inchangé, à la suite d'un accord unanime au Conseil, en tant qu'elles sont des prérogatives relevant des traités; affirme sa volonté de trouver au plus vite un accord sur un règlement du Conseil fixant les modalités de mise en œuvre dudit accord;


1. uit zijn twijfels over de noodzaak van zo'n internationale overeenkomst, waarvan de meeste hoofddoelen beter kunnen worden verwezenlijkt via EU-wetgeving en via een vastberaden antwoord voor de korte en de lange termijn op de huidige financiële en economische crisis en de sociale crisis in vele lidstaten van de EU; blijft niettemin bereid aan een constructieve oplossing te werken;

1. exprime ses doutes quant à la nécessité d'un tel accord intergouvernemental, dont la plupart des objectifs peuvent être atteints plus efficacement par la voie de la législation de l'Union, tout en apportant, qui plus est, une solution à la fois immédiate, énergique et durable aux crises financière, économique et sociale qui frappent actuellement de nombreux États membres de l'Union européenne; reste toutefois disposé à rechercher une solution constructive;


1. uit zijn twijfels over de noodzaak van zo'n internationale overeenkomst, waarvan de meeste hoofddoelen beter kunnen worden verwezenlijkt via EU-wetgeving, om zo een vastberaden antwoord voor de korte en de lange termijn te geven op de huidige financiële en economische crisis en de sociale crisis in vele lidstaten van de EU; blijft niettemin bereid aan een constructieve oplossing te werken;

1. exprime des doutes quant à la nécessité d'un tel accord intergouvernemental, dont la plupart des objectifs essentiels peuvent être atteints de manière plus efficace grâce à des mesures prises en vertu du droit l'Union, afin d'apporter une réponse énergique, immédiate et durable aux crises financière, économique et sociale qui frappent de nombreux États membres de l'Union; reste néanmoins disposé à rechercher une solution constructive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij waren dan ook niet bereid het tweede ontwerp-Franchimont af te wachten en eisten dat het proactief onderzoek voortaan pas na een voorafgaande toestemming van de procureur des Konings kan worden opgestart die er de verdere controle op blijft uitoefenen (verslag van de heren Willems en Vandenbossche, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/17, 62-67).

N'étant pas disposés à attendre le deuxième projet Franchimont, ils ont exigé que l'enquête proactive ne puisse désormais être ouverte qu'avec l'autorisation préalable du procureur du Roi, qui continuera à en contrôler le déroulement (rapport de MM. Willems et Vandenbossche, doc. Chambre, 1996-1997, nº 857/17, 62-67).


Zij waren dan ook niet bereid het tweede ontwerp-Franchimont af te wachten en eisten dat het proactief onderzoek voortaan pas na een voorafgaande toestemming van de procureur des Konings kan worden opgestart die er de verdere controle op blijft uitoefenen (verslag van de heren Willems en Vandenbossche, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/17, 62-67).

N'étant pas disposés à attendre le deuxième projet Franchimont, ils ont exigé que l'enquête proactive ne puisse désormais être ouverte qu'avec l'autorisation préalable du procureur du Roi, qui continuera à en contrôler le déroulement (rapport de MM. Willems et Vandenbossche, doc. Chambre, 1996-1997, nº 857/17, 62-67).


2. De Raad verklaart zich als steeds bereid de betrekkingen met Belarus te verdiepen naarmate er zich in Belarus ontwikkelingen naar democratie, mensenrechten en rechtsstatelijkheid voordoen; ook blijft hij bereid Belarus bij het verwezenlijken van die doelstellingen bij te staan.

2. Le Conseil réaffirme qu'il est disposé à approfondir ses relations avec la Biélorussie en fonction des progrès accomplis par ce pays sur la voie de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'État de droit et à l'aider à atteindre ces objectifs.


P. overwegende dat de EU een van de grootste donateurs voor het land blijft en bereid is haar steun aan het Birmaanse volk op te voeren om de sociale en economische situatie ervan te verbeteren,

P. considérant que l'Union européenne est un donateur important pour la Birmanie / le Myanmar et qu'elle est disposée à accroître son aide en faveur de la population afin d'améliorer ses conditions économiques et sociales,


P. overwegende dat de EU een van de grootste donateurs voor het land blijft en bereid is haar steun aan het Birmaanse volk op te voeren om de sociale en economische situatie ervan te verbeteren,

P. considérant que l'Union européenne est un donateur important pour la Birmanie / le Myanmar et qu'elle est disposée à accroître son aide en faveur de la population afin d'améliorer ses conditions économiques et sociales,


Commissaris Van Miert blijft evenwel bereid nieuwe voorstellen van de partijen te onderzoeken.

Cependant, le Commissaire Karel VAN MIERT reste ouvert à l'examen de nouvelles propositions venant des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft zij bereid' ->

Date index: 2023-07-29
w