Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft zich maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie blijft zich maximaal beleidsmatig inspannen om de twee resterende projecten vooruit te helpen. Hun succes zal echter vooral afhangen van de inspanningen van particuliere investeerders en de nationale regeringen.

La Commission continue de faire tout effort politique possible pour promouvoir le développement des deux projets restants; quoi qu’il en soit, leur succès dépendra des efforts des investisseurs privés et des gouvernements nationaux.


De Commissie blijft zich maximaal beleidsmatig inspannen om de twee resterende projecten vooruit te helpen. Hun succes zal echter vooral afhangen van de inspanningen van particuliere investeerders en de nationale regeringen.

La Commission continue de faire tout effort politique possible pour promouvoir le développement des deux projets restants; quoi qu’il en soit, leur succès dépendra des efforts des investisseurs privés et des gouvernements nationaux.


5. benadrukt evenwel dat het bij zijn beginselstandpunt blijft dat de financiering van speciale instrumenten, zoals het Solidariteitsfonds van de EU, in de begroting moet worden opgenomen buiten en boven de maxima van het MFK, en sluit zich niet aan bij de unilaterale verklaring van de Raad over de betalingskredieten die bij de gezamenlijke conclusies over de begroting 2014 is gevoegd;

5. souligne néanmoins qu'il maintient sa position de principe selon laquelle les crédits affectés aux instruments spéciaux, comme le Fonds de solidarité de l'Union européenne, devraient être inscrits au budget en dépassement des plafonds du CFP et qu'il ne soutient pas la déclaration unilatérale du Conseil sur les crédits de paiement annexée aux conclusions communes sur le budget 2014;


5. benadrukt evenwel dat het bij zijn beginselstandpunt blijft dat de financiering van speciale instrumenten, zoals het fonds, in de begroting moet worden opgenomen buiten en boven de maxima van het meerjarig financieel kader en sluit zich niet aan bij de unilaterale verklaring van de Raad over de betalingskredieten die bij de gezamenlijke conclusies over de begroting 2014 is gevoegd;

5. souligne néanmoins qu'il maintient sa position de principe selon laquelle les crédits affectés aux instruments spéciaux, comme le Fonds, devraient être inscrits au budget en dépassement des plafonds du cadre financier pluriannuel et qu'il ne soutient pas la déclaration unilatérale du Conseil sur les crédits de paiement annexée aux conclusions communes sur le budget 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De aanvankelijke duur van een vrijwaringsmaatregel mag bij wijze van uitzondering met maximaal twee jaar worden verlengd, mits de maatregel nodig blijft om ernstige schade aan de bedrijfstak van de Unie te voorkomen of te verhelpen en er bewijzen zijn dat de bedrijfstak van de Unie zich aanpast.

3. La durée initiale d'une mesure de sauvegarde peut exceptionnellement être prorogée de deux ans au plus, à condition qu'il soit établi que la mesure de sauvegarde demeure nécessaire pour prévenir ou réparer le préjudice grave à l'industrie de l'Union et qu'il existe des éléments attestant que l'ajustement de l'industrie de l'Union est en cours.


3. De aanvankelijke duur van een vrijwaringsmaatregel mag bij wijze van uitzondering met maximaal twee jaar worden verlengd, mits de maatregel nodig blijft om ernstige schade aan de bedrijfstak van de Unie te voorkomen of te verhelpen en om aanpassingen te vergemakkelijken en er bewijzen zijn dat de bedrijfstak van de Unie zich aanpast.

3. La durée initiale d'une mesure de sauvegarde peut exceptionnellement être prorogée de deux ans au plus, à condition que la mesure de sauvegarde demeure nécessaire pour prévenir ou réparer le préjudice grave à l'industrie de l'Union et faciliter l'ajustement et qu'il existe des éléments attestant que l'ajustement de l'industrie de l'Union est en cours.


De Commissie is zich ervan bewust dat volgens de resultaten van recent onderzoek bij een stabilisering van de uitstoot van broeikasgassen op het niveau van 550 deeltjes koolstofdioxide-equivalent per miljoen, de kans klein is dat we de doelstelling zullen verwezenlijken dat de opwarming van de aarde beperkt blijft tot maximaal 2 graden.

La Commission est consciente du fait que, d'après des recherches récentes, avec des gaz à effet de serre stabilisés à 550 parties par million (ppm) d'équivalent CO2, les chances d'atteindre l'objectif de limiter le réchauffement global à deux degrés diminuent.


21. constateert dat het vastleggingspercentage van de begrotingsmiddelen voor het begrotingsjaar 2005 hoger was dan 90% en dat het percentage overdrachten hoog blijft wat betreft de beleidsuitgaven (titel III, 30%), terwijl de annuleringsgraad van de overgedragen middelen bijna 15% bedraagt; verzoekt het Agentschap zijn programmering te verbeteren en zich daar strikter aan te houden; constateert dat het begrotingsbeheer wordt gekenmerkt door een groot aantal overschrijvingen van het ene naar het andere begrotingsonderdeel; is van m ...[+++]

21. constate que le taux d'engagement des crédits inscrits au budget pour l'exercice 2005 a dépassé 90 % et que le taux de report est resté élevé en ce qui concerne les dépenses opérationnelles (titre III), à savoir 30 %, cependant que le taux d'annulation des crédits reportés avoisinait les 15 %; invite l'Agence à améliorer sa planification et à s'y tenir plus rigoureusement; fait observer que la gestion du budget fait apparaître un nombre élevé de virements de crédits entre lignes, et considère que les pièces justificatives de ces virements sont insuffisantes; invite l'Agence à faire en sorte que soit respectées les dispositions et ...[+++]


21. constateert dat het vastleggingspercentage van de begrotingsmiddelen voor het begrotingsjaar 2005 hoger was dan 90% en dat het percentage overdrachten hoog blijft wat betreft de beleidsuitgaven (titel III, 30%), terwijl de annuleringsgraad van de overgedragen middelen bijna 15% bedraagt; verzoekt het Agentschap zijn programmering te verbeteren en zich daar strikter aan te houden; constateert dat het begrotingsbeheer wordt gekenmerkt door een groot aantal overschrijvingen van het ene naar het andere begrotingsonderdeel; is van m ...[+++]

21. constate que le taux d'engagement des crédits inscrits au budget pour l'exercice 2005 a dépassé 90 % et que le taux de report est resté élevé en ce qui concerne les dépenses opérationnelles (titre III), à savoir 30 %, cependant que le taux d'annulation des crédits reportés avoisinait les 15 %; invite l'Agence à améliorer sa planification et à s'y tenir plus rigoureusement; fait observer que la gestion du budget fait apparaître un nombre élevé de virements de crédits entre lignes, et considère que les pièces justificatives de ces virements sont insuffisantes; invite l'Agence à faire en sorte que soit respectées les dispositions et ...[+++]


" 1 bis . De ambtenaar die zijn dienst definitief beëindigt kan , wanneer hij aantoont dat hij zich niet bij een andere openbare ziektekostenverzekering kan verzekeren , uiterlijk in de maand volgende op de beëindiging van zijn dienst , verzoeken dat de in lid 1 bedoelde ziektekostendekking gedurende een periode van maximaal zes maanden na beëindiging van de dienst op hem van toepassing blijft .

«1 bis. Le fonctionnaire qui cesse définitivement ses fonctions et qui justifie ne pouvoir être couvert par un autre régime public d'assurance-maladie, peut demander, au plus tard dans le mois qui suit la cessation de ses fonctions, de continuer à bénéficier pendant une période de six mois au maximum après la cessation de ses fonctions de la couverture contre les risques de maladie prévue au paragraphe 1.




Anderen hebben gezocht naar : blijft zich maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft zich maximaal' ->

Date index: 2024-03-08
w