Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoer waarbij rivier net binnen haar oevers blijft
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Tomografie

Traduction de «blijft waarbij slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


afvoer waarbij rivier net binnen haar oevers blijft

débit à pleins bords | débit de débordement


gedrukte schakeling,waarbij het substraat slechts aan één zijde is voorzien

circuit imprimé simple face
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Blijft de NMBS vasthouden aan het concept van motorstellen waarbij slechts één van de twee stuurstandrijtuigen gemotoriseerd is en alle andere rijtuigen niet gemotoriseerd zijn?

1. La SNCB reste-t-elle attachée à un concept d'automotrices dont seulement une des deux voitures avec poste de conduite est motorisée, les autres voitures étant dépourvues de motorisation?


Op voorstel van de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad kan de Koning ofwel de huidige regeling met twee periodes en twee percentages behouden ofwel een regeling uitwerken waarbij slechts één periode met één percentage behouden blijft.

Sur proposition des partenaires sociaux au sein du Conseil national du travail, le Roi peut soit maintenir le système actuel prévoyant deux périodes et deux taux, soit élaborer un régime ne prévoyant plus qu'une seule période et un seul taux.


Zoals in B.1 is vermeld, geeft het in het geding zijnde artikel 629bis, § 1, uitvoering aan het zogenoemde principe « één familie - één dossier - één rechter » : de familierechtbank waarbij reeds een vordering voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 572bis aanhangig is gemaakt, blijft die welke bevoegd zal zijn voor de vorderingen tussen partijen die hetzij gehuwd zijn of geweest zijn, hetzij wettelijk samenwonenden zijn of geweest zijn, alsook de vorderingen aangaande gemeenschappelijke kinderen van partijen of goederen van die ki ...[+++]

Comme il est dit en B.1, l'article 629bis, § 1, en cause met en oeuvre le principe dit « une famille - un dossier - un juge » : le tribunal de la famille qui a déjà été saisi d'une demande dans les matières visées à l'article 572bis reste celui qui sera compétent pour les demandes entre parties qui, soit, sont ou ont été mariées, soit, sont ou ont été des cohabitants légaux, ainsi que les demandes relatives à des enfants communs des parties ou aux biens de ces enfants ou relatives à un enfant dont la filiation n'est établie qu'à l'égard d'un des parents.


Ook is het belangrijk te waarborgen dat deze ondersteunende functie doeltreffend wordt uitgevoerd en flexibel blijft waarbij slechts nieuwe taken worden aangevat en middelen worden ontvangen, indien BERT zijn positieve invloed kan aantonen, en Raad en Parlement in het kader van de begrotingsprocedure hiertoe besluiten.

Il est également important de garantir que cette fonction d'appui sera efficacement mise en œuvre et demeurera flexible en assumant de nouvelles tâches et en recevant davantage de ressources uniquement si l'ORET est en mesure de prouver son effet positif et si le Conseil et le Parlement en décident ainsi au moyen de la procédure budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De bepalingen van dit artikel beletten een overeenkomstsluitende Staat niet zijn wetgeving toe te passen met betrekking tot de belastingheffing van een persoon die een bedrijfsactiviteit op het gebied van verzekeringen uitoefent, op voorwaarde dat de bedrijfsactiviteit op het gebied van verzekeringen wordt uitgeoefend met behulp van een in die overeenkomstsluitende Staat gelegen vaste inrichting (met dien verstande dat die wet op de datum van de ondertekening van deze Overeenkomst van kracht is en slechts mag worden gewijzigd op minder belangrijke punten waarbij het algem ...[+++]

8. Aucune disposition du présent article n'empêche un Etat contractant d'appliquer sa législation relative à l'imposition d'une personne exerçant une activité en matière d'assurance à condition que cette activité en matière d'assurance soit exercée par l'intermédiaire d'un établissement stable situé dans cet Etat contractant (étant entendu que cette législation est en vigueur à la date de signature de la présente Convention et ne peut être modifiée que par des amendements mineurs qui n'en affectent pas le caractère général).


In een situatie waarbij het materiaal eigendom blijft van de werkgever en dus slechts ter beschikking gesteld wordt van het personeel, is het standpunt van de overheid niet eenduidig.

Lorsque le matériel reste la propriété de l'employeur et qu'il est mis à la disposition des membres du personnel, l'attitude de l'administration n'est pas uniforme.


Zelfs al is de wilsverklaring slechts « van indicatieve waarde », dan nog kan zij een belangrijke sociale druk op de arts niet uitsluiten, en stelt zich ook het risico van de economische druk op de gezondheidszorg, waarbij er amper nog ruimte blijft voor een diepgaand respect voor de chronisch zieke of bewusteloze patiënt.

Même si la déclaration de volonté n'a qu'une « valeur indicative », rien ne peut exclure que le médecin puisse être soumis à une pression sociale importante ni que se profile le risque de voir le secteur des soins de santé soumis à certaines pressions économiques, auquel cas on ne disposerait pratiquement plus d'aucune marge pour assurer le profond respect que l'on doit aux patients qui sont atteints d'une maladie chronique ou aux patients inconscients.


45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische ...[+++]

45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement serbe à garantir que l'ensemble des enfants et des jeunes roms se voient offrir une chance égale, voire ...[+++]


De nieuwe programma's betekenen een radicale ommezwaai in de instrumenten voor de financiering van uitgaven op milieugebied, met name door het stroomlijnen van een aantal bestaande instrumenten en initiatieven in het nieuwe LIFE+-programma, door de uitbreiding van de beleidsmaatregelen voor civiele bescherming (+ verontreiniging van de zee) via het Financieringsinstrument voor civiele bescherming (dat tevens steun aan interventies voor civiele bescherming in derde landen omvat), en door de transfer van de meeste externe activiteiten naar de instrumenten die beheerd worden door RELEX, waarbij slechts een kleine ...[+++]

Les nouveaux programmes représentent un changement radical dans les instruments utilisés pour l'exécution des dépenses en matière d'environnement, ce qui s'explique principalement par l'intégration d'un certain nombre d'instruments et d'initiatives antérieurs dans le nouveau programme LIFE +, le renforcement de la protection civile (comprenant la pollution marine) au travers de l'instrument financier pour la protection civile (qui couvre également le soutien aux interventions de protection civile dans les pays tiers) et le transfert de la plupart des activités externes aux instruments gérés par la famille RELEX, la DG Environnement n'ayant plus sous sa responsabilité directe qu'une petite enveloppe ad hoc pour le paiement des cotisations au ...[+++]


In Vlaanderen - hoe het in Wallonië is weet ik niet - hebben we in de werkloosheidsstatistieken een beweging ingezet waarbij iemand die maar enkele dagen gewerkt heeft of slechts enkele uren per dag werkt, in de statistieken als werkloos opgenomen blijft.

En Flandre - je ne connais pas la situation en Wallonie -, nous avons amorcé un mouvement dans les statistiques du chômage qui fait en sorte que quelqu'un qui n'a travaillé que quelques jours ou qui ne travaille que quelques heures par jour, reste considéré comme chômeur.




D'autres ont cherché : neventerm     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     tomografie     blijft waarbij slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft waarbij slechts' ->

Date index: 2025-07-21
w