Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft voor mij toch eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

Collega's, het blijft voor mij toch eigenlijk wel een raadsel waarom lidstaten, hoewel ze weten dat ze miljarden aan inkomsten mislopen, daar niet hard tegen optreden.

Je ne comprends pas du tout pourquoi les États membres refusent de prendre des mesures fermes, même s’ils savent qu’ils perdent des milliards de recettes.


Laat mij in alle ernst dit zeggen: Ik schaam me voor ons Parlement en ik schaam me voor de Europese Unie die we proberen te bouwen, en die toch eigenlijk een Unie zou moeten zijn die open is en gastvrij en die in staat is alle burgers van de wereld in haar schoot op te nemen.

Je vous le dis sérieusement; aujourd'hui, j'ai honte pour notre Parlement et j'ai honte pour l'Union européenne que nous voulons construire, une Union européenne qui accueille et qui fasse que l'ensemble des concitoyens du monde puissent être accueillis dans le cadre de l'Union européenne.


Ik veroorloof mij te zeggen dat dergelijke uitspraken mij verbazen, omdat wij eigenlijk toch wel wisten dat dit nu niet bepaald democratische regimes zijn, dat dit eerder autoritaire tot zeer autoritaire regimes zijn die hun bevolking onder de knoet houden.

Je prendrai la liberté de dire que je suis stupéfaite par ces déclarations, car nous savons en fait depuis longtemps que ces régimes n’étaient pas exactement démocratiques et qu’il s’agissait en fait de régimes totalitaires ou très autoritaires qui soumettaient leurs peuples.


Toch blijft het op dit moment bij deze gemeenschappelijke strategie, die we samen hebben gedefinieerd en willen implementeren. En we kunnen eigenlijk alleen nog maar ons best doen de grensovergang te realiseren die Salam Fayyad zelf, zoals u weet, als essentieel heeft betiteld.

Néanmoins, pour l’instant nous devons continuer à poursuivre la stratégie commune que nous avons définie ensemble et que nous entendons mettre en œuvre ensemble, et nous n’avons pas d’autre choix que de faire pression pour l’ouverture de la frontière, que Salam Fayyad en personne, comme vous le savez, considère comme une étape fondamentale.


Wij hebben in dit Parlement een nieuw Reglement, en het is heel goed mogelijk dat er steeds vaker bevoegdheidsconflicten zullen opduiken rond bepaalde vormen van wetgeving tussen de zeer ambitieuze voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid. Toch blijft daarbij een ding voor mij als een paal boven water ...[+++]

Même si ce Parlement a un nouveau règlement - et s'il est tout à fait possible que, vu la grande ambition du président de la commission de l'agriculture, de plus en plus de problèmes de compétences législatives puissent surgir entre la commission de l'agriculture et la commission de l'environnement -, une chose sera toujours bien claire pour moi dans de tels conflits : la cohésion de ce Parlement est décisive et la base juridique d'un dossier est décisive à mes yeux.


3. Ook al valt niet te ontkennen dat de aanvulling van het personeelseffectief van de betrokken medische centra de dienstverlening aan het personeel zou verbeteren, toch wens ik te benadrukken dat via het uitgebreid netwerk van de erkende geneesheren de toegankelijkheid tot de medische dienstverlening, mij dunkt afdoende gewaarborgd blijft.

3. S'il est vrai que l'augmentation de l'effectif en personnel des centres médicaux concernés améliorerait la qualité du service au personnel, je souhaite néanmoins insister sur le fait que l'accessibilité au service médical me semble suffisamment garantie via le vaste réseau de médecins agréés.


Het verheugt mij dat dit zo blijft. Toch moet u toegeven dat de economische conjunctuur u zeer goed uitkomt.

Je me réjouis de son maintien et de son application mais force est de souligner que la conjoncture économique vous aide formidablement.


- Ik dank de minister voor haar antwoord met betrekking tot haar bevoegdheden, maar volgens mij blijft er toch een probleem wat de beoordeling door de rechters betreft.

- Je vous remercie, madame la ministre, pour vos réponses qui touchent à vos compétences, mais il reste toujours, à mon sens, un problème en ce qui concerne l'appréciation des juges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft voor mij toch eigenlijk' ->

Date index: 2023-10-25
w