Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft steeds geldig » (Néerlandais → Français) :

Deze 25 % wordt berekend op het bedrag dat onder de vrijstelling valt en blijft steeds geldig.

Ces 25 % sont calculés sur le montant exonéré et ils restent toujours valables.


Hoewel dat koninklijk besluit geschorst is door een arrest van de Raad van State, blijft artikel 9, § 3, van de wet van 15 december 1980 nog steeds geldig.

Bien que cet arrêté ait été suspendu par un arrêt du Conseil d'État, l'article 9, § 3, de la loi du 15 décembre 1980 n'en reste pas moins valable.


Onze uitnodiging van 26 november 1996 blijft nog steeds geldig : « De gemeentepolitie is bereid om met de andere politiediensten en experten inzake politie-organisatie rond de tafel te gaan zitten teneinde op zeer korte termijn voorstellen te formuleren over de concrete invulling van deze krachtlijnen».

Notre invitation du 26 novembre 1996 demeure toujours valable : « La police communale est disposée à se mettre autour de la table avec les autres services de police, avec les experts, afin de formuler dans un délai limité des propositions sur l'interprétation concrète de ses lignes de force ».


Onze uitnodiging van 26 november 1996 blijft nog steeds geldig : « De gemeentepolitie is bereid om met de andere politiediensten en experten inzake politie-organisatie rond de tafel te gaan zitten teneinde op zeer korte termijn voorstellen te formuleren over de concrete invulling van deze krachtlijnen».

Notre invitation du 26 novembre 1996 demeure toujours valable : « La police communale est disposée à se mettre autour de la table avec les autres services de police, avec les experts, afin de formuler dans un délai limité des propositions sur l'interprétation concrète de ses lignes de force ».


Als uit de evaluatie blijkt dat de inhoud van het bestek nog steeds geldig is, blijft het ministerieel besluit tot erkenning van het bestek gevolg hebben.

Si l'évaluation conclut que le contenu du cahier des charges est toujours valable, l'arrêté ministériel agréant le cahier des charges continue à produire ses effets.


Deze nationale campagne werd georganiseerd rond de minisite www.geneesmiddelen-via-internet.be, die nog steeds actief is en waarvan de inhoud geldig blijft.

Cette campagne d'envergure nationale s'articulait autour du mini-site www.medicaments-par-internet.be, toujours actif à ce jour et dont le contenu reste valable.


Dit niettegenstaande blijft de politieke analyse van de Europese Unie geldig: de blokkade wordt nog steeds behouden, wat politiek zowel onaanvaardbaar als contraproductief is.

Il n’est reste pas moins que l’analyse politique de l’Union européenne reste valable : le blocus est toujours là et il est inacceptable et politiquement contreproductif.


Gelet op artikel 4 van het onderhavig ontwerp, waarbij wordt bepaald dat het elektronisch identiteitsdocument steeds 3 jaar geldig blijft, dient in de eerste zin van artikel 16quater van het voornoemd besluit van 10 december 1996 het tweede zinsdeel te worden geschrapt.

Vu l'article 4 du présent projet stipulant que la validité du document d'identité électronique reste fixée à 3 ans, le deuxième syntagme de la première phrase de l'article 16quater de l'arrêté précité du 10 décembre 1996 doit être supprimé.


We hebben de natuurlijke straling dus uit de richtlijn geschrapt. Desondanks blijft de kaderrichtlijn geldig, en daarin staat nog steeds dat de werkgevers verplicht zijn om de werknemers te beschermen tegen de gevaren van de zon.

Bien que les références aux rayonnements naturels aient été supprimées de la directive, la directive-cadre est toujours en place et oblige toujours les employeurs à protéger les travailleurs contre les risques liés aux rayons solaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft steeds geldig' ->

Date index: 2021-08-16
w