Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht geven om te vervuilen
Recht geven
Recht geven op

Traduction de «blijft recht geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het recht geven om te vervuilen

octroi d'un droit de polluer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º het eerste lid wordt aangevuld met de woorden « met uitzondering van de vaststelling welke categorieën vrijgesteld zijn van een arbeidskaart en welke verblijftitels recht geven op een arbeidskaart C, waarvoor de federale overheid bevoegd blijft».

b) le même alinéa est complété par les mots « à l'exception de la fixation des catégories dispensées de permis de travail et des titres de séjour donnant droit à un permis de travail C, qui restent de la compétence de l'autorité fédérale »;


2º het eerste lid wordt aangevuld met de woorden « met uitzondering van de vaststelling welke categorieën vrijgesteld zijn van een arbeidskaart en welke verblijftitels recht geven op een arbeidskaart C, waarvoor de federale overheid bevoegd blijft».

b) le même alinéa est complété par les mots « à l'exception de la fixation des catégories dispensées de permis de travail et des titres de séjour donnant droit à un permis de travail C, qui restent de la compétence de l'autorité fédérale »;


8. Als de vergunning voor de binnen een onderneming overgeplaatste persoon door de eerste lidstaat wordt verlengd binnen de in artikel 12, lid 1, gestelde maximumduur, blijft de verlengde vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon de houder ervan het recht geven in de tweede lidstaat te werken, met inachtneming van de in lid 1 van dit artikel gestelde maximumduur.

8. En cas de renouvellement du permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe par le premier État membre durant la période maximale de validité prévue à l'article 12, paragraphe 1, le permis renouvelé continue d'autoriser son titulaire à travailler dans le deuxième État membre, sous réserve de la durée maximale prévue au paragraphe 1 du présent article.


8. Als de vergunning voor de binnen een onderneming overgeplaatste persoon door de eerste lidstaat wordt verlengd binnen de in artikel 10A, lid 1, gestelde maximumduur, blijft de verlengde vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon de houder het recht geven in de in kennis gestelde tweede lidstaat te werken, met inachtneming van de in artikel 16A, lid 1, gestelde maximumduur.

8. En cas de renouvellement du permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe par le premier État membre durant la période maximale de validité fixée à l'article 10 bis, paragraphe 1, le permis renouvelé continue d'autoriser son titulaire à travailler dans le deuxième État membre qui en a reçu notification, sous réserve de la durée maximale fixée à l'article 16 bis, paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]


Het principe blijft evenwel hetzelfde : meervoudige aanvragen geven recht op opvang indien zij ontvankelijk zijn.

Le principe demeure toutefois inchangé: les demandes multiples ouvrent un droit à l'accueil si elles sont recevables.


Daarin wordt de stelling verdedigd dat inzake de controle van het Parlement op de regering een onderscheid moet worden gemaakt tussen de politieke controle sensu stricto , die alleen nog aan de Kamer toekomt en die inhoudt dat enkel de Kamer de regering het vertrouwen kan geven of ontzeggen, en de politieke controle sensu lato , die ook de Senaat blijft uitoefenen via instrumenten als het vragenrecht en het recht van onderzoek.

Celle-ci défend la thèse selon laquelle, pour ce qui est du contrôle exercé par le Parlement sur le Gouvernement, il faut faire une distinction entre le contrôle politique stricto sensu , qui n'appartient plus qu'à la Chambre et qui implique que seule la Chambre peut accorder ou refuser sa confiance au Gouvernement, et le contrôle politique lato sensu , que le Sénat continue, lui aussi, d'exercer par des instruments tels que le droit de poser des questions et le droit d'enquête.


De nederzettingen zijn illegaal volgens het internationaal recht en ondanks herhaaldelijke oproepen van de internationale gemeenschap, blijft de Israëlische overheid de toestemming geven om joodse nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem te bouwen, waardoor een beleid van het voldongen feit ontstaat en een oplossing voor het conflict nog moeilijker bereikbaar wordt.

Les colonies sont illégales au regard du droit international et malgré de nombreux appels de la communauté internationale, le gouvernement israélien continue à autoriser la construction d'implantation juive en Cisjordanie, y compris Jérusalem est, créant une politique de fait qui rendra une solution au conflit encore plus difficile.


De detacheringsrichtlijn blijft lagelonenlanden het recht geven onze lonen en het Deense CAO-model te ondermijnen.

La directive concernant le détachement de travailleurs continue à accorder aux pays à bas salaires le droit de miner nos propres salaires et le modèle danois de négociation collective.


De Europese Unie blijft steun geven aan de inspanningen van de Verenigde Naties om te komen tot een rechtvaardige en duurzame oplossing die in overeenstemming is met het internationaal recht.

L’Union européenne continue de soutenir pleinement les efforts des Nations unies en vue de parvenir à une solution équitable et durable qui soit conforme au droit international.




D'autres ont cherché : recht geven     recht geven op     blijft recht geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft recht geven' ->

Date index: 2024-03-04
w