Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft omdat natuurlijk " (Nederlands → Frans) :

25° van alle vorderingen betreffende de invordering van een geldsom die zijn ingesteld door een leverancier van elektriciteit, gas, warmte of water of door een persoon die een openbaar elektronisch communicatienetwerk, een omroeptransmissie- of omroepdienst aanbiedt tegen een natuurlijke persoon die geen onderneming is als bedoeld in artikel 573, eerste lid, 1°, omdat deze in gebreke blijft een levering van een nutsvoorziening door de hiervoor vermelde leverancier of persoon te betalen ».

25° de toutes demandes relatives au recouvrement d'une somme d'argent introduites par un fournisseur d'électricité, de gaz, de chauffage ou d'eau ou par une personne proposant un réseau public de communications électroniques, un service de radiotransmission ou de radiodiffusion et télédiffusion à l'encontre d'une personne physique qui n'est pas une entreprise visée à l'article 573, alinéa 1, 1°, du fait qu'elle reste en défaut de paiement d'une fourniture de service d'utilité publique par le fournisseur ou par la personne susvisés ».


Een peiling bij de inwoners van de Benelux, die weliswaar onder voorbehoud moet worden gelezen, omdat het om een peiling op het internet gaat (op www.peil.nl), geeft echter een interessante aanwijzing : 76 % van de respondenten zijn het eens met de suggestie dat zodra een wilsverklaring ondertekend werd, ze geldig blijft en later niet meer moet worden ondertekend (maar ze kan natuurlijk altijd worden herroepen).

Un sondage, certes à prendre sous toute réserve, s'agissant d'un sondage mené sur internet (sur www.peil.nl), auprès d'habitants du Bénélux, fournit cependant une indication intéressante: 76 % des répondants approuvent la suggestion suivante: « une fois qu'elle a été signée, la déclaration anticipée reste valable et ne doit plus être signée à nouveau ultérieurement (mais elle peut évidemment toujours être révoquée)».


" 25° de rechter van de woonplaats van de verweerder wanneer een leverancier van elektriciteit, gas, warmte of water of een persoon die een openbaar elektronisch communicatienetwerk, een omroeptransmissie- of omroepdienst aanbiedt een vordering tot betaling van een geldsom instelt tegen een natuurlijke persoon die geen onderneming is als bedoeld in artikel 573, eerste lid, 1°, omdat deze in gebreke blijft een levering van een nutsvoorziening door de hiervoor vermelde leverancier of persoon te betalen" .

" 25° le juge du domicile du défendeur lorsqu'un fournisseur d'électricité, de gaz, de chauffage ou d'eau ou une personne proposant un réseau public de communications électroniques, un service de radiotransmission ou de radiodiffusion et télédiffusion intente une action en paiement d'une somme d'argent à l'encontre d'une personne physique qui n'est pas une entreprise visée à l'article 573, alinéa 1 , 1°, du fait qu'elle reste en défaut de paiement d'une fourniture de service d'utilité publique par le fournisseur ou par la personne susvisés" .


" 25° van alle vorderingen betreffende de invordering van een geldsom die zijn ingesteld door een leverancier van elektriciteit, gas, warmte of water of door een persoon die een openbaar elektronisch communicatienetwerk, een omroeptransmissie- of omroepdienst aanbiedt tegen een natuurlijke persoon die geen onderneming is als bedoeld in artikel 573, eerste lid, 1°, omdat deze in gebreke blijft een levering van een nutsvoorziening door de hiervoor vermelde leverancier of persoon te betalen" .

" 25° de toutes demandes relatives au recouvrement d'une somme d'argent introduites par un fournisseur d'électricité, de gaz, de chauffage ou d'eau ou par une personne proposant un réseau public de communications électroniques, un service de radiotransmission ou de radiodiffusion et télédiffusion à l'encontre d'une personne physique qui n'est pas une entreprise visée à l'article 573, alinéa 1 , 1°, du fait qu'elle reste en défaut de paiement d'une fourniture de service d'utilité publique par le fournisseur ou par la personne susvisés" .


Eerst met de hulp van Frankrijk. België, Luxemburg, Duitsland, iedereen heeft meegewerkt om die atoombom tot stand te brengen en nu klagen we dat Israël buiten de zone blijft omdat natuurlijk de Verenigde Staten het land niet willen dwingen om de non-proliferatie te aanvaarden.

D’abord avec l’aide de la France, de la Belgique, du Luxembourg, de l’Allemagne; tout le monde a aidé à créer cette bombe et nous nous plaignons maintenant qu’Israël reste en dehors de la zone car, bien entendu, les États-Unis ne veulent pas forcer ce pays à accepter la non-prolifération.


Onze fractie heeft de controlebevoegdheden uit het voorstel willen versterken met een echte parlementaire controle, die natuurlijk niet alleen beperkt blijft tot de balans. Daarnaast hebben wij bepalingen op het gebied van bescherming van persoonsgegevens en gegevensbeveiliging willen versterken, vooral omdat een goed kaderbesluit over de bescherming van gegevens in de derde pijler ontbreekt en voorlopig niet in zicht is.

Notre groupe voulait renforcer les pouvoirs de surveillance exposés dans la proposition pour en faire un véritable contrôle parlementaire, qui ne soit pas simplement limité à des pouvoirs budgétaires, bien sûr, et nous voulions renforcer les dispositions sur la protection des données personnelles et des données touchant à la sécurité, surtout en l’absence d’un bon cadre décisionnel sur la protection des données dans le troisième pilier, que nous attendons toujours.


Zo kan het statuut van zaakvoerder zoals bedoeld in de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen hun ontzegd worden in alle vennootschappen die als doel de uitoefening van een bij wet gereglementeerd beroep hebben (artsen, advocaten, bedrijfsrevisoren, accountants, notarissen), omdat de orde van het beroep in die gevallen eist dat het statuut van zaakvoerder voorbehouden blijft aan de natuurlijke personen die op de lijst van de orde ingeschreven staan, wat echter niet hoeft voor een gewone werkende vennoot die niet bekleed is ...[+++]

Ainsi, le statut de gérant au sens des lois coordonnées sur les sociétés commerciales peut leur être inaccessible dans toutes les sociétés dont l'objet est l'exercice d'une profession réglementée par une loi (médecin, avocat, reviseur d'entreprises, expert-comptable, notaire) car dans ce cas, l'ordre professionnel exige que le statut de gérant soit exclusivement réservé aux personnes physiques inscrites au tableau de l'ordre, ce qui n'est pas le cas d'un simple associé actif dépourvu du pouvoir de gérer la société.


Omdat ik ook een rol gespeeld heb bij het ontstaan van dit voorstel wil ik, in een periode waarin wij boodschappen en acties lanceren om de armoedebestrijding te coördineren, eraan herinneren dat Afrika van fundamenteel blijft, dat de andere continenten ook recht op voedsel moeten hebben, dat een versnelde ontginning van de natuurlijke rijkdommen in Afrika zware gevolgen kan hebben voor het milieu. Aangezien dit een globaal probleem is, heeft het ook op ons een weerslag.

Étant aussi à l'origine de cette proposition avec plusieurs de mes collègues, je voudrais rappeler à l'occasion de ces journées où nous lançons des messages et actions pour coordonner la lutte contre la faim que l'Afrique reste un enjeu fondamental, que les autres continents doivent aussi avoir des droits quant à l'alimentation, qu'une accélération de l'exploitation des ressources naturelles en Afrique peut avoir des conséquences graves pour l'environnement et, comme nous sommes dans un dispositif global de vie, pour nous.


Als hij nu echter zegt dat hij niets zal doen tot 2008 omdat er eerst nog lokale en federale verkiezingen worden gehouden en de politieke moed nu ontbreekt, blijft het dossier natuurlijk geblokkeerd.

S'il dit à présent qu'il ne fera rien jusqu'en 2008 en raison des élections communales et fédérales, qui doivent d'abord avoir lieu, et d'un manque de volonté politique, le dossier restera évidemment bloqué.


Omdat het natuurlijk mogelijk blijft dat bepaalde mensen toch niet worden aangesproken, organiseren de administratie en de milieubeweging, met ondersteuning van het middenveld, provinciale bijeenkomsten (34 in totaal), netjes verspreid over heel België, zodat de mensen zich niet te ver hoeven te verplaatsen.

Comme il est possible que certaines personnes ne soient pas contactées, l'administration organise avec les mouvements environnementalistes, et avec l'appui des organisations du terrain, des réunions provinciales (34 au total) bien réparties dans toute la Belgique, de sorte que les gens ne doivent pas se déplacer trop loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft omdat natuurlijk' ->

Date index: 2023-02-19
w