Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft naar schatting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschuiving naar boven van de curve die het longvolume aangeeft bij geforceerde expiratie,komt voor bij bronchusobstructie(er blijft na geforceerde uitademing meer lucht in de longen achter)

signe du créneau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en ...[+++]

22. a conscience du fait que les opérations militaires sont financées par les États membres en dehors du budget de l'Union et que leurs coûts communs sont couverts par le mécanisme Athena; souligne qu'Athena est indispensable au déploiement de ces opérations et constitue un instrument de solidarité entre les États membres, en les encourageant, en particulier ceux qui ne disposent pas de ressources financières et opérationnelles suffisantes, à contribuer aux opérations de la PSDC; déplore, cependant, que la proportion réelle des coûts communs demeure très réduite (estimée à environ 10 à 15 % du total des coûts) et que la part élevée des ...[+++]


23. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en ...[+++]

23. a conscience du fait que les opérations militaires sont financées par les États membres en dehors du budget de l'Union et que leurs coûts communs sont couverts par le mécanisme Athena; souligne qu'Athena est indispensable au déploiement de ces opérations et constitue un instrument de solidarité entre les États membres, en les encourageant, en particulier ceux qui ne disposent pas de ressources financières et opérationnelles suffisantes, à contribuer aux opérations de la PSDC; déplore, cependant, que la proportion réelle des coûts communs demeure très réduite (estimée à environ 10 à 15 % du total des coûts) et que la part élevée des ...[+++]


blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de situatie in Papoea te verbe ...[+++]

reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale visant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par les affrontements entre les forces de sécurité ...[+++]


(r) blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de si ...[+++]

(r) reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale visant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par les affrontements ent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische groei voor 2009 blijft naar schatting onder nul.

Selon les prévisions, la croissance économique européenne en 2009 devrait se maintenir au-dessous de zéro.


Naar schatting vindt de komende vier decennia vrijwel een verdubbeling van de olieprijzen plaats wanneer geen extra maatregelen op het gebied van klimaatverandering worden getroffen en het consumptieniveau in de wereld hoog blijft.

En l’absence de mesures supplémentaires en matière de changement climatique, le prix du pétrole devrait presque doubler au cours des 40 prochaines années, puisque la consommation mondiale restera importante.


Naar schatting zal slechts een deel hiervan door de marktsector worden opgebracht waardoor er een financieel gat van 100 miljard euro te stoppen blijft.

Selon les estimations, le secteur privé n'en fournira qu'une partie, ce qui devrait occasionner un déficit de financement d'environ 100 milliards d'euros.


Het algemene niveau van het gebruik van e-aanbesteding blijft in de meeste landen en binnen de EU als geheel laag en beloopt naar schatting minder dan 5% van de totale waarde van de uitgeschreven overheidsopdrachten.

Globalement, que ce soit au sein des différents pays ou dans l'ensemble de l'UE, le recours aux marchés publics électroniques est encore peu fréquent et représenterait selon les estimations moins de 5 % du montant total des marchés publics.


Ook in de huidige economische opleving, die naar schatting 7 miljoen extra banen zal opleveren in de loop van de Lissaboncyclus van 2005-2008, blijft de arbeidsmarktsituatie voor jongeren zich minder gunstig ontwikkelen.

Dans la phase actuelle de redressement économique où on estime que sept millions de personnes supplémentaires entreront dans la vie active au cours du cycle de Lisbonne 2005-2008, les performances du marché de l’emploi continuent d’évoluer moins favorablement pour les jeunes.


De GICP-inflatie blijft in 2004-2007 stabiel op naar schatting 1½%.

L'inflation mesurée sur la base de l'IPCH devrait se maintenir à 1,5 % pendant la période 2004-2007.




Anderen hebben gezocht naar : blijft naar schatting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft naar schatting' ->

Date index: 2025-02-24
w