Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft het portugese voorzitterschap zich inspannen " (Nederlands → Frans) :

De EU blijft zich inspannen voor het uitdragen, beschermen en uitoefenen van alle mensenrechten en voor de volledige en doeltreffende naleving van het actieprogramma van Peking en het actieprogramma van de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling en van de resultaten van de toetsingsconferenties ervan, en zet zich in voor de bescherming van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in dit verband.

L’Union européenne demeure attachée à la promotion, à la protection et au respect de tous les droits de l’homme ainsi qu’à la mise en œuvre complète et effective du programme d’action de Beijing, du programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) et des conclusions issues de leurs conférences d’examen, et, à cet égard, elle demeure attachée au respect de la santé et des droits en matière de sexualité et de procréation.


Ten slotte blijft de Commissie zich inspannen om ervoor te zorgen dat de EU-voorschriften inzake luchtkwaliteit worden uitgevoerd, door inbreukprocedures op te starten tegen 16 lidstaten die zich niet houden aan de grenswaarden voor NO in de lucht.

Enfin, la Commission poursuit ses efforts pour assurer l'application des règles de l'UE sur la qualité de l'air à travers des procédures d'infraction contre 16 États membres qui enfreignent les valeurs limites de NO dans l'air ambiant.


Wanneer de waarschuwing zonder gevolg blijft, zal de onderneming zich, in de volle mate van de mogelijkheden, inspannen om het niveau en de beroepsbekwaamheid van de betrokken werknemer te verbeteren, om te trachten hem zijn functie weer te laten uitoefenen, ofwel hem overplaatsen, overeenkomstig de wettelijke bepalingen naar een voor zijn beroepsmogelijkheden beter geschikte functie.

Si l'avertissement ne produit aucun effet, l'entreprise s'efforcera, dans toute la mesure du possible, d'améliorer le niveau et les compétences professionnelles du travailleur concerné en vue d'essayer de le maintenir à la fonction occupée, ou bien de le muter en conformité avec les dispositions légales, à une fonction susceptible de rencontrer d'avantage ses possibilités professionnelles.


De Commissie heeft reeds stappen ondernomen om de onderhandelingen over de TTIP-overeenkomst transparanter te maken[9] en blijft zich inspannen voor een redelijke en evenwichtige overeenkomst waarin de Europese gezondheids-, sociale, milieu- en gegevensbeschermingsstandaarden worden gevrijwaard.

Elle a déjà pris des mesures pour renforcer la transparence dans les négociations sur le PTCI[9] et continue à œuvrer en faveur d’un accord raisonnable et équilibré, tout en préservant les normes européennes dans les domaines de la santé, des droits sociaux, de l’environnement et de la protection des données, ainsi que la diversité culturelle de l’Europe.


De EU blijft zich inspannen leveren om een cruciaal aspect van haar ontwikkelingsbeleid, namelijk universele toegang tot water en sanitaire voorzieningen, te verwezenlijken.

L’UE entend poursuivre ses efforts pour faire de la réalisation de l’accès universel à l’eau et à l’assainissement un élément essentiel de sa politique de développement.


De EU blijft zich inspannen leveren om een cruciaal aspect van haar ontwikkelingsbeleid, namelijk universele toegang tot water en sanitaire voorzieningen, te verwezenlijken.

L’UE entend poursuivre ses efforts pour faire de la réalisation de l’accès universel à l’eau et à l’assainissement un élément essentiel de sa politique de développement.


Actie 17. De Commissie blijft zich inspannen voor de totstandbrenging en toepassing van een strategie voor markttoegang die afgestemd is op haar doelstellingen inzake groei, banen en duurzame ontwikkeling. Deze strategie garandeert de internationale toegankelijkheid van grondstoffen en pleit voor de afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen.

Action 17. La Commission poursuivra ses efforts visant à établir et à mettre en œuvre une stratégie d’accès au marché en accord avec ses objectifs de croissance, d’emploi et de développement durable, garantissant ainsi un accès aux matières premières sur le marché mondial et soutenant l’élimination des obstacles tarifaires et non tarifaires.


De Commissie blijft zich inspannen voor het welslagen van de Doha-ontwikkelingsagenda.

La Commission maintient son engagement de faire aboutir le programme de Doha pour le développement.


Voedselveiligheid: De EU blijft zich inspannen om op heel haar grondgebied maximale voedselveiligheid te garanderen.

Sécurité alimentaire : l’UE s’est engagée à garantir une sécurité maximale des produits alimentaires sur son territoire.


De Commissie blijft zich inspannen om de resultaten van de projecten te benutten en aan te wenden voor eventuele beleidsmaatregelen.

La Commission continuera à déployer des efforts pour exploiter les résultats des projets et leur utilité en vue de l'élaboration d'éventuelles mesures stratégiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft het portugese voorzitterschap zich inspannen' ->

Date index: 2024-07-20
w