Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft het door het vlaams parlement opgeworpen belangenconflict » (Néerlandais → Français) :

Ten aanzien van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935, vervangen door artikel 10 van de wet van 25 maart 1999, blijft het door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict evenwel onverkort bestaan.

Toutefois, le conflit d'intérêts invoqué par le Parlement flamand demeure entier en ce qui concerne l'article 46 de la loi du 15 juin 1935, remplacé par l'article 10 de la loi du 25 mars 1999.


(3) Stuk Kamer, nr. 836/1, alsook in verband met het hiertegen door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict, stukken Vlaams Parlement, 2000-2001, nrs. 415/1-2.

(3) Doc. Chambre, nº 836/1, et, en ce qui concerne le conflit d'intérêts soulevé contre ce projet par le Parlement flamand, doc. Vlaams Parlement, nº 415\1-2.


(3) Stuk Kamer, nr. 836/1, alsook in verband met het hiertegen door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict, stukken Vlaams Parlement, 2000-2001, nrs. 415/1-2.

(3) Doc. Chambre, nº 836/1, et, en ce qui concerne le conflit d'intérêts soulevé contre ce projet par le Parlement flamand, doc. Vlaams Parlement, nº 415\1-2.


Spreker besluit dat het door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict geen traditioneel Vlaams-Waalse tegenstelling betreft, maar de verhouding tussen de federale staat, enerzijds, en de deelstaten, anderzijds.

L'intervenant conclut que le conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand ne relève pas du clivage traditionnel entre Flamands et Wallons, mais concerne plutôt la relation entre l'État fédéral, d'une part, et les entités fédérées, d'autre part.


Art. 8. Aan artikel 18, § 2, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Een goedgekeurde Vlaamse gezondheidsdoelstelling blijft van kracht tot ze wordt herzien of opgeheven door het Vlaams Parlement".

Art. 8. L'article 18, § 2, du même décret, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : « Un objectif de santé flamand approuvé reste en vigueur jusqu'à ce qu'il soit revu ou abrogé par le Parlement flamand».


Aansluitend op de procedure van het belangenconflict ingesteld door het Vlaams Parlement (ibid., DOC 51-1444/005 en DOC 51-1444/009) heeft de Senaat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp geëvoceerd en de oorspronkelijke tekst gewijzigd om er uitdrukkelijk de delen uit te halen die de deelentiteiten, met inbegrip van de Franse Gemeenschapscommissie, beoogden (zie Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1166/3, pp. 4-6, en nr. 3-1166/6).

C'est à la suite de la procédure en conflit d'intérêts introduite par le Parlement flamand (ibid., DOC 51-1444/005 et DOC 51-1444/009) que le Sénat a évoqué le projet adopté par la Chambre et a modifié le texte initial pour en retirer expressément les volets qui visaient les entités fédérées, en ce compris la Commission communautaire française (voy. Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1166/3, pp. 4-6, et n° 3-1166/6).


Uit de bewoordingen van de verzoekschriften blijkt dat in het eerste, het tweede en het vierde middel die door de verzoekende partijen worden opgeworpen, het bestreden decreet wordt verweten de leerplannen van de Franse Gemeenschap en de Franstalige inspectie in de Franstalige scholen in de randgemeenten eenzijdig op te heffen, die scholen ertoe te verplichten de door het Vlaams Parlement ...[+++] vastgestelde ontwikkelingsdoelen en eindtermen uit te voeren, en die scholen ertoe te verplichten een beleidscontract te sluiten met een Vlaams centrum voor leerlingenbegeleiding.

Il ressort des termes des requêtes que les premier, deuxième et quatrième moyens soulevés par les parties requérantes font grief au décret attaqué de supprimer unilatéralement les programmes scolaires de la Communauté française et l'inspection francophone dans les écoles francophones des communes périphériques, d'imposer à ces écoles de mettre en oeuvre les objectifs de développement et les objectifs finaux fixés par le Parlement flamand et d'imposer à ces écoles de conclure un contrat de gestion avec un centre flamand d'encadrement des élèves.


De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de « beslissing van het Waals Parlement, d.d. 14 januari 2009, geheten : ' Motie betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het onderzoek door het Vlaams Parlement van het voorstel van decreet houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het Decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997 ' ».

Les parties requérantes demandent l'annulation de la « décision du Parlement wallon du 14 janvier 2009, intitulée ' Motion relative à un conflit d'intérêts suite à l'examen de la proposition de décret relatif à l'interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7°, 9° et 10° du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 par le Parlement flamand ' ».


In casu heeft de Franse Gemeenschapsraad geweigerd het door het Vlaams Parlement gevraagde overleg te voeren en te dien einde de decretale procedure op te schorten. Daartoe werd een beroep gedaan op artikel 32, § 5, van dezelfde wet, dat bepaalt dat wanneer een procedure in verband met een bevoegdheidsconflict is of wordt ingeleid, elke procedure tot regeling van een belangenconflict over eenzelfde aangelegenheid wordt geschorst.

En l'espèce, le Conseil de la Communauté française a refusé la concertation demandée par le Parlement flamand et n'a pas voulu, dans cette optique, suspendre la procédure décrétale, et ce au motif que l'article 32, § 5, de la même loi dispose que dans l'hypothèse où une procédure relative à un conflit de compétence a été ou est engagée, toute procédure de règlement d'un conflit d'intérêt sur la même matière est suspendue.


Dit advies besluit: " Om de redenen vermeld in het meerderheidsstandpunt, adviseert de commissie het Overlegcomité vast te stellen, eventueel na advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State overeenkomstig artikel 32, §6, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict een louter bevoegdheidsconflict betreft zodat de procedure van het belangenconflict kan worden afgesloten.

Cet avis conclut ce qui suit : « Pour les motifs mentionnés dans le point de vue majoritaire, la commission conseille au Comité de concertation de constater le cas échéant, après avoir recueilli l'avis de la section de législation du Conseil d'État, conformément à l'article 32, §6 de la loi ordinaire, que le conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand concerne un pur conflit de compétences, en sorte que la procédure de conflit d'intérêts peut être clôt ...[+++]


w