Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft het communautaire probleem bestaan » (Néerlandais → Français) :

Het in het evaluatieverslag aan de orde gesteld probleem van de terughoudendheid van de lidstaten om systematisch "categorie 2"-gegevens te verzenden, blijft echter bestaan.

Toutefois, le problème lié à la réticence des États membres à transmettre systématiquement les données de «catégorie 2», souligné dans le rapport d'évaluation, est toujours d'actualité.


Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste recht ...[+++]

Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes juridictions du pays en vue de préserver l'indispensable équilibre communautaire.


Segregatie van Romakinderen, die vaak worden ondergebracht in aparte klassen of scholen[16], blijft een groot probleem waarvoor geen eenvoudige pasklare oplossingen bestaan.

La persistance de ségrégations à l’encontre des enfants roms dans les écoles ou classes spéciales[16] demeure un problème fondamental pour lequel il n’existe pas de solution simple et évidente.


5. Hoe moet het probleem van het belangenconflict worden opgelost? Het belangenconflict blijft immers bestaan, ook al werd er een machtiging tot cumulatie verleend.

5. Même si une autorisation de cumul est donnée, comment résoudre le problème du conflit d'intérêts qui persiste puisqu'une autorisation de cumul n'élimine pas l'existence du conflit d'intérêts?


Dat probleem is significant groter in Brussel, waar er op 5 121 personeelsleden een onderbezetting van 543 blijft bestaan. Dat is ruim 10 %.

Ce problème est significativement plus important à Bruxelles où, sur 5 121 membres du personnel, le sous-effectif est de 543 personnes, ce qui correspond à quelque 10 %.


Het OFT is niet bevoegd om afzetterij vanuit andere landen, waaronder andere lidstaten, aan te pakken, en dus blijft het probleem bestaan en blijven de klachten komen.

L’OFT ne dispose pas de juridiction pour s’attaquer à une escroquerie venue d’ailleurs, y compris d’un autre État membre. Par conséquent, le problème demeure et je continue à recevoir ma part de plaintes.


Er bestaan wettelijke bepalingen in verband met vrije meningsuiting, maar de intimidatie van journalisten en uitgevers blijft een probleem, net als de financiële druk op publieke omroepen.

Les dispositions légales garantissant la liberté d'expression ont été mises en place, mais les manœuvres d'intimidation des journalistes et des éditorialistes restent préoccupantes, de même que les pressions financières exercées sur les radiodiffuseurs publics.


Tussen een land dat dit probleem nog niet heeft weten aan te pakken en Europa blijft een brede kloof bestaan. Europa staat immers voor de verdediging van fundamentele waarden.

Un pays qui n’est pas encore parvenu à faire face à ce problème reste forcément fort éloigné de l’Europe, parce que l’Europe défend les valeurs fondamentales.


Het centrale probleem van de versnippering van het regelgevend kader blijft bestaan. Beleidsoptie 2 is een niet-wetgevende optie: communautaire financiering voor bewustmakingscampagnes en zelfregulering.

Le problème central de la fragmentation du cadre réglementaire ne serait pas résolu. L'option 2 est une option non législative qui prévoit le financement de campagnes de sensibilisation grâce à des fonds communautaires, ainsi que des mesures d'autorégulation.


- Op het gebied van de preferentiële regelingen blijft het probleem bestaan van de interpretatie door de lidstaten van het begrip "gegronde twijfel" wat betreft de toepasbaarheid van de certificaten van oorsprong.

- Dans le domaine des régimes préférentiels, le problème de l'interprétation par les Etats membres de la notion de « doute fondé » quant à l'applicabilité des certificats d'origine persiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft het communautaire probleem bestaan' ->

Date index: 2024-07-21
w