Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft het behouden en komt de post dus " (Nederlands → Frans) :

Blijft het behouden en komt De Post dus terug op een eerdere beslissing ?

Restera-t-il ouvert et La Poste reviendra-t-elle donc sur sa décision antérieure?


De specialisatie bij het federaal parket voor de vervolging van misdrijven gepleegd door militairen blijft dan behouden, en er komt eenzelfde specialisatie voor de zetel, zonder echter te willen pleiten voor een herinrichting van de militaire rechtbanken.

L'on maintient donc la spécialisation du parquet fédéral pour la poursuite des infractions commises par des militaires, et l'on y ajoute une même spécialisation pour le siège, sans pour autant recommander une réorganisation des tribunaux militaires.


De specialisatie bij het federaal parket voor de vervolging van misdrijven gepleegd door militairen blijft dan behouden, en er komt eenzelfde specialisatie voor de zetel, zonder echter te willen pleiten voor een herinrichting van de militaire rechtbanken.

L'on maintient donc la spécialisation du parquet fédéral pour la poursuite des infractions commises par des militaires, et l'on y ajoute une même spécialisation pour le siège, sans pour autant recommander une réorganisation des tribunaux militaires.


­ De mogelijkheid tot sporten en turnen blijft behouden en komt tegemoet aan de doelstelling « een gezonde geest in een gezond lichaam »;

­ La possibilité de faire du sport et de la gymnastique est maintenue et répond à l'objectif « d'un esprit sain dans un corps sain »;


5. Op basis van de CLC- en Fonds-Protocollen 1992 blijft de maximale vergoeding behouden op 135 miljoen DTS, dus op ongeveer 5,4 miljard frank, maar zoals in de memorie van toelichting wordt uitgelegd is het toepassingsgebied groter geworden.

5. Sur la base des protocoles CLC et Fonds 1992, l'indemnisation maximale est maintenue à 135 millions de DTS, c'est-à-dire à environ 5,4 milliards de francs, mais comme on l'a expliqué dans l'exposé des motifs, le champ d'application s'est élargi.


Dit zorgt er niet alleen voor dat de waarde van het patrimonium behouden blijft, maar het komt ook de leefbaarheid en de veiligheid in de omgeving van de woningen ten goede.

Cette mesure garantit non seulement le maintien de la valeur du patrimoine mais est également tout bénéfice pour la viabilité et la sécurité aux alentours des logements.


Dit zorgt er niet alleen voor dat de waarde van het patrimonium behouden blijft, maar het komt ook de leefbaarheid en de veiligheid in de omgeving van de woningen ten goede.

Ces mesures permettent non seulement de garder la valeur du patrimoine mais la qualité de vie et la sécurité de l'environnement sont également garantis.


3.1. De omvang van het retail netwerk van DE POST blijft substantieel behouden over de ganse duur van het beheerscontract.

3.1. La taille du réseau retail de LA POSTE sera en substance maintenue sur toute la durée du contrat de gestion.


De wil om de solidariteit te behouden - op vrijwillige en dynamische basis - tussen Wallonië en Brussel en om dus het samenwerkingsakkoord niet te verbreken blijft dus onaangeroerd.

Toutefois, la volonté de maintenir la solidarité - sur une base dynamique et volontaire et non pas subie - entre Wallonie et Bruxelles et donc de ne pas rompre l'accord de coopération précité, reste intacte.


Wat integratie betreft, blijft de functie van de nationale actieplannen voor integratie, namelijk de strategische planning en de vaststelling van doelstellingen, dus behouden, met een grotere nadruk op de strategie, de vaststelling van prioriteiten en de beleidsuitvoering.

Ainsi, dans le cas de l’inclusion, il s’agit de maintenir le rôle de planification stratégique et de fixation d’objectifs des plans d’action nationaux pour l’inclusion, en privilégiant davantage le caractère stratégique, la fixation des priorités et l’exécution de la politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft het behouden en komt de post dus' ->

Date index: 2021-08-28
w