Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft hef fenomeen bestaan aangezien » (Néerlandais → Français) :

Toch blijft hef fenomeen bestaan aangezien er niet tegen wordt opgetreden. Een van de discriminaties ten opzichte van de zwart-Mauritaanse bevolking betreft de volkstelling met het oog op de vaststelling van een electorale basis voor de parlements- en gemeenteraadsverkiezingen, die in september 2013 moeten plaatsvinden.

Une des discriminations vis-à-vis de la communauté négro-mauritanienne concerne le recensement en vue d'établir une base électorale pour les élections législatives et municipales, qui doivent avoir lieu en septembre 2013.


Ondanks positieve resultaten in de aanpak van dit fenomeen, blijft het fenomeen bestaan en lijkt het zich uit te breiden naar nieuwe regio’s, zoals de provincie Luxemburg en de kuststreek.

En dépit des résultats positifs dans l’approche de ce phénomène, ce dernier subsiste et semble s’étendre dans de nouvelles régions, comme la province de Luxembourg et le littoral.


Bovendien blijft de transparantie bestaan, aangezien een dialoog tussen de leden en de commissaris volstrekt mogelijk blijft.

Par ailleurs, la transparence subsiste dans la mesure où un dialogue entre les membres et le commissaire reste parfaitement possible.


Bovendien blijft de transparantie bestaan, aangezien een dialoog tussen de leden en de commissaris volstrekt mogelijk blijft.

Par ailleurs, la transparence subsiste dans la mesure où un dialogue entre les membres et le commissaire reste parfaitement possible.


Aangezien de ruimte steeds meer een EU-dimensie zal krijgen, blijft het doel voor de EU en het ESA erin bestaan een nauwere en efficiëntere samenwerking tot stand te brengen, vooral met het oog op de ontwikkeling van ruimtesystemen en de ondersteuning van aanverwante diensten ten behoeve van relevant sectoraal EU-beleid.

Étant donné que l'espace acquerra de plus en plus une dimension communautaire, l'objectif demeure, pour l'UE et l'ESA, de rechercher une coopération plus étroite et plus efficiente et, en particulier, de développer des systèmes spatiaux et de soutenir la fourniture de services associés répondant aux politiques sectorielles pertinentes de l'UE.


De minister antwoordt dat het beroepsgeheim blijft bestaan aangezien het juist slechts om een mogelijkheid gaat.

Le ministre réplique que le secret professionel subsiste, puisqu'il ne s'agit, précisément, que d'une faculté.


Het aantal klachten mag dan gedaald zijn ten opzichte van het voorgaande jaar - ook al weerspiegelt het niet helemaal de situatie in de praktijk, aangezien heel wat werknemers de procedure niet ten einde toe volgen - toch blijft dit een zorgwekkend fenomeen.

Si l'on constate que le nombre de plaintes est en baisse par rapport à l'année précédente - même s'il ne représente pas tout à fait la réalité, étant donné le nombre de travailleurs qui ne souhaitent pas aller au bout des démarches - on peut s'inquiéter de ce mal-être existant.


Aangezien alleen de instellingen van de Unie het afwikkelingsbeleid van de Unie mogen bepalen en aangezien er bij de vaststelling van elke specifieke afwikkelingsregeling een zekere beoordelingsmarge blijft bestaan, moeten de Raad en de Commissie naar behoren worden betrokken als de instellingen die ter zake uitvoeringsbevoegdheden mogen uitoefenen overeenkomstig artikel 291 VWEU.

Étant donné que seules les institutions de l'Union peuvent définir la politique de l'Union en matière de résolution et qu'il existe une marge d'appréciation dans l'adoption de chaque dispositif de résolution spécifique, il est nécessaire de prévoir la participation appropriée du Conseil et de la Commission, en tant qu'institutions qui peuvent exercer des pouvoirs d'exécution conformément à l'article 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Aangezien de verwerkingssteun voor korte vlasvezels tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 blijft bestaan, mag de verwerkingssteun voor lange vlasvezels tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 niet stijgen boven het huidige niveau.

Puisque l'aide à la transformation des fibres courtes de lin est maintenue jusqu'à la campagne de commercialisation 2007/2008, l'aide à la transformation des fibres longues de lin devrait être maintenue à son niveau actuel jusqu'à la campagne de commercialisation 2007/2008.


Dit is namelijk dringend nodig om de toekomst van de visserij zeker te stellen, aangezien het onevenwicht tussen de beschikbare hulpbronnen en de vangstcapaciteit blijft bestaan.

Ce processus est en effet nécessaire pour assurer l'avenir de l'activité, vu le déséquilibre persistant entre les ressources disponibles et les capacités de pêche.


w