Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft globaal genomen » (Néerlandais → Français) :

Globaal genomen blijft de vooruitgang van de hervormingen beperkt, hoewel de recente positieve dynamiek bemoedigend is en de regering zich blijft inzetten om op een positief hervormingstraject te blijven.

Dans l’ensemble, l’avancement des réformes reste limité, en partie du fait de la transition politique délicate, même si la dynamique positive constatée depuis peu est encourageante et si le gouvernement reste déterminé à poursuivre un processus de réforme positif.


41. merkt op dat de uitgaven van rubriek 5 ten opzichte van de begroting 2015 stijgen met 2,9 % tot 8 908,7 miljoen EUR, en dat deze stijging globaal genomen bestemd is voor de administratieve uitgaven van de instellingen (+2,2 %) en voor de pensioenen en de Europese scholen (+5,4 %); merkt op dat er een marge van 574,3 miljoen EUR onder het maximum wordt gelaten; onderstreept dat het aandeel van rubriek 5 in de EU-begroting stabiel blijft op 5,8 %; herinnert er evenwel aan dat dit cijfer g ...[+++]

41. observe que les dépenses au titre de la rubrique 5 augmentent de 2,9 % par rapport au budget 2015, pour atteindre 8 908,7 millions d'EUR, et que ce montant couvre globalement les dépenses administratives des institutions (augmentation de 2,2 %) et les dépenses pour les pensions et les écoles européennes (augmentation de 5,4 %); constate qu'il subsiste une marge de 574,3 millions d'EUR sous le plafond; souligne que la part de la rubrique 5 dans le budget de l'Union reste stable (5,8 %); rappelle cependant que ce chiffre ne tient pas compte de l'assistance technique, considérée comme relevant des dépenses opérationnelles;


41. merkt op dat de uitgaven van rubriek 5 ten opzichte van de begroting 2015 stijgen met 2,9 % tot 8 908,7 miljoen EUR, en dat deze stijging globaal genomen bestemd is voor de administratieve uitgaven van de instellingen (+2,2 %) en voor de pensioenen en de Europese scholen (+5,4 %); merkt op dat er een marge van 574,3 miljoen EUR onder het maximum wordt gelaten; onderstreept dat het aandeel van rubriek 5 in de EU-begroting stabiel blijft op 5,8 %; herinnert er evenwel aan dat dit cijfer g ...[+++]

41. observe que les dépenses au titre de la rubrique 5 augmentent de 2,9 % par rapport au budget 2015, pour atteindre 8 908,7 millions d'EUR, et que ce montant couvre globalement les dépenses administratives des institutions (augmentation de 2,2 %) et les dépenses pour les pensions et les écoles européennes (augmentation de 5,4 %); constate qu'il subsiste une marge de 574,3 millions d'EUR sous le plafond; souligne que la part de la rubrique 5 dans le budget de l'Union reste stable (5,8 %); rappelle cependant que ce chiffre ne tient pas compte de l'assistance technique, considérée comme relevant des dépenses opérationnelles;


Nochtans blijft er globaal genomen één grote blinde vlek, namelijk hoe de globale en vooral de financiële implementatie zal verlopen op lokaal vlak.

Globalement, il reste cependant une grande inconnue, à savoir comment se déroulera la mise en oeuvre générale et, surtout, la concrétisation financière, au niveau local.


C. overwegende dat de Voedsel- en landbouworganisatie (FAO) raamt dat het aantal ondervoede mensen in de wereld in 2010 globaal genomen tot 925 miljoen is gedaald, tegenover meer dan één miljard in 2009, terwijl het hongerprobleem wel groter blijft dan vóór de wereldwijde economische crises,

C. considérant que la FAO estime que le nombre de personnes souffrant de malnutrition sur la planète a baissé en 2010, tombant à 925 millions, contre plus d'un milliard en 2009, cependant que la famine reste plus répandue qu'avant la crise économique mondiale,


4. stelt vast dat het Zwarte-Zeegebied één van de wereldregio's is geworden met de sterkste economische groei: gemiddeld 8% in 2004; benadrukt echter dat deze groei ongelijk is verdeeld en sterker is in de landen die olie en gas uitvoeren, dat de groei overigens globaal genomen broos blijft door een sterke afhankelijkheid van de uitvoer van enkele producten en door een omgeving die niet altijd happig is op investeringen in en de ontwikkeling van de privé-sector, met name door problemen met corruptie en fraude in bepaalde landen; benadrukt bijgevolg dat het nodig is een stabiel institutioneel kader op te zetten in deze regio, dat een du ...[+++]

4. constate que la région de la mer Noire est devenue l'une des régions du monde où la croissance est la plus forte – 8% en moyenne en 2004 –; souligne cependant que cette croissance est inégale et plus soutenue dans les pays exportateurs de pétrole et de gaz, qu'elle demeure, par ailleurs, encore globalement fragile du fait de la forte dépendance à l'exportation de quelques produits et d'un environnement qui ne favorise pas toujours l'investissement et le développement du secteur privé, notamment à cause de problèmes de corruption et de fraude dans certains États; souligne par conséquent la nécessité pour cette région de créer un envi ...[+++]


De theoretische of fiscaal-technische reden voor deze keuze kan gevonden worden in de vaststelling dat die intermediërende rol globaal genomen eigenlijk niet meer is dan een omvorming van inkomsten uit interesten, dividenden of meerwaarden op aandelen naar inkomsten uit dividenden en dat de belegger de waarde van deze intermediërende rol pas zal inzien in de mate dat ook de oorspronkelijke fiscale behandeling van deze interesten, dividenden of meerwaarden op aandelen behouden blijft.

Les raisons théoriques ou technico-fiscales de ce choix se retrouvent dans la constatation que, pris globalement, ce rôle d'intermédiaire n'est en fait rien d'autre qu'une transformation des revenus découlant d'intérêts, de dividendes ou de plus-values sur actions en des revenus de dividendes et que l'investisseur ne constatera la valeur de ce rôle d'intermédiaire que dans la mesure où le traitement fiscal initial de ces intérêts, dividendes ou plus-values sur actions est également maintenu.


De balans van de mensenrechten in Senegal blijft globaal genomen positief.

Le bilan des droits de l'homme au Sénégal reste globalement positif.


Globaal genomen blijft Vlaanderen wel binnen het toegewezen contingent.

Globalement, la Flandre respecte toutefois les contingents attribués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft globaal genomen' ->

Date index: 2022-10-30
w