Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft geldig tot de datum waartegen toerisme » (Néerlandais → Français) :

De vergunning en comfortclassificatie die aan het toeristische logies werd toegekend op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, blijft geldig tot de datum waartegen Toerisme Vlaanderen in de brief, vermeld in het eerste lid, vraagt om te reageren.

L'agrément et la catégorie de confort décernés à l'hébergement touristique sur base du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, restent valables jusqu'à la date limite pour réagir imposée par Toerisme Vlaanderen et mentionnée dans la lettre visée à l'alinéa 1.


Deze vermelding blijft geldig gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004

Cette mention restera valable pendant deux ans à partir de la date d’application du règlement (CE) no 883/2004.


§ 2 Wanneer categorie 0 samenvalt met categorie 1, 2, 3 of 4, blijft het bodemattest maximaal 1 jaar geldig na de datum van uitreiking.

§ 2 Lorsque la catégorie 0 se superpose aux catégories 1, 2, 3, ou 4, la durée de validité de l'attestation du sol est de 1 an maximum à dater de sa délivrance.


§ 3 Als het perceel waarvoor de aanvraag wordt ingediend niet is opgenomen in de inventaris van de bodemtoestand, blijft het bodemattest maximaal 1 jaar geldig na de datum van uitreiking.

§ 3 Lorsque la parcelle objet de la demande n'est pas reprise à l'inventaire de l'état du sol, la durée de validité de l'attestation du sol est de 1 an maximum à dater de sa délivrance.


Art. 3. De identiteitskaart van vreemdeling waarover de Zwitserse onderdanen en hun familieleden beschikken op de datum van inwerkingtreding van dit besluit blijft geldig tot aan het einde van zijn geldigheidsduur.

Art. 3. La carte d'identité d'étranger en possession de laquelle sont les ressortissants suisses et les membres de leurs familles à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté reste valable jusqu'à la fin de sa durée de validité.


§ 1. Het Departement Leefmilieu en Water van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst richt aan elke betrokken verdeler en aan de "S.P.G.E". een bericht waarin gemeld wordt dat de in artikel D.229, 2°, bedoelde belastingplichtige die op hun netwerk aangesloten is een vrijstelling geniet, met opgave van het betrokken leveringspunt (de betrokken leveringspunten) en van de datum waarop de vrijstelling wordt vastgesteld; Dat bericht geldt als richtlijn om de reël ...[+++]

§ 1. Le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, du Service public de Wallonie adresse à chaque distributeur concerné et à la S.P.G.E. un avis mentionnant que le redevable visé à l'article D.229, 2°, relié à leurs réseaux bénéficie d'une exemption, avec la mention du ou des points de fourniture concernés et de la date à partir de laquelle est constatée l'exemption.


Art. 2. In artikel 366 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 april 2016, worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt : "Wanneer het bezwaarschrift is gericht aan een andere ambtenaar van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen dan deze bedoeld in het eerste lid, of aan een ambtenaar van de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen, blijft het bewaarschrift geldig ingediend vanaf de ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 366 du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 27 avril 2016, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "Lorsque la réclamation est adressée à un fonctionnaire de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus autre que celui visé à l'alinéa 1, ou à un fonctionnaire de l'administration en charge de la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus, la réclamation reste valablement introduite à la ...[+++]


- Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2016, blz. 16044 (De datum van sollicitatie is gewijzigd.) Na de selectie wordt een lijst met maximum zeven geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.

- Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 4 mars 2016, p. 16044 (La date de candidature a été changée.) Une liste de sept lauréats maximum, valable trois ans, sera établie après la sélection.


Totdat een nieuw akkoord hierover is bereikt, blijft dit akkoord geldig, met inbegrip van Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS in de versie die gold op de datum van ondertekening van dit akkoord.

Tant qu’un nouvel accord sur les parties concernées n’est pas trouvé, le présent accord demeure valable, y compris la décision 95/167/CE, Euratom, CECA dans sa version à la date de la signature du présent accord.


Deze lijst wordt opgesteld na een oproep tot het indienen van blijken van belangstellingen en blijft ten hoogste vijf jaar vanaf de datum van bekendmaking geldig.

Cette liste est établie après un appel à manifestation d’intérêt et est valable pour une période maximale de cinq ans à compter de sa date de publication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft geldig tot de datum waartegen toerisme' ->

Date index: 2025-05-14
w