Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft evenwel gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het Globaal Plan heeft de Regering beslist de bedragen van de belastingvermindering te bevriezen op het niveau voor het aanslagjaar 1994, en die bedragen in te schrijven in het W.I. B. 1992. De feitelijke vrijstelling voor belastingplichtigen die uitsluitend van een beperkt vervangingsinkomen genieten, blijft evenwel gehandhaafd.

Dans le cadre du plan global, le Gouvernement a décidé de geler les montants des réductions d'impôt au niveau qu'ils avaient atteint à la fin de l'exercice 1994 et de les inscrire dans le C.I. R. 1992. Néanmoins, l'exonération de fait en faveur des contribuables qui bénéficient exclusivement d'un revenu de remplacement limité est maintenue.


De rol van de Koning blijft evenwel gehandhaafd door de bekrachtiging en de afkondiging van de bij referendum aangenomen wet.

Le rôle du Roi est toutefois maintenu par la sanction et la promulgation de la loi adoptée par référendum.


De rol van de Koning blijft evenwel gehandhaafd door de bekrachtiging en de afkondiging van de bij referendum aangenomen wet.

Le rôle du Roi est toutefois maintenu par la sanction et la promulgation de la loi adoptée par référendum.


In het kader van het Globaal Plan heeft de Regering beslist de bedragen van de belastingvermindering te bevriezen op het niveau voor het aanslagjaar 1994, en die bedragen in te schrijven in het W.I. B. 1992. De feitelijke vrijstelling voor belastingplichtigen die uitsluitend van een beperkt vervangingsinkomen genieten, blijft evenwel gehandhaafd.

Dans le cadre du plan global, le Gouvernement a décidé de geler les montants des réductions d'impôt au niveau qu'ils avaient atteint à la fin de l'exercice 1994 et de les inscrire dans le C.I. R. 1992. Néanmoins, l'exonération de fait en faveur des contribuables qui bénéficient exclusivement d'un revenu de remplacement limité est maintenue.


Voor Brussel-Halle-Vilvoorde blijft de aparte kieskring evenwel gehandhaafd.

On maintient cependant la circonscription électorale distincte pour Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Indien evenwel de overeenkomstig lid 2, tweede alinea, onder a), vastgestelde hoeveelheid als blijvend grasland gebruikte grond in absolute cijfers gehandhaafd blijft binnen bepaalde grenzen, wordt de verplichting in lid 2, eerste alinea, als nagekomen beschouwd.

Cependant, lorsque la valeur absolue de la superficie de terres consacrées aux prairies permanentes établie conformément au paragraphe 2, premier alinéa, point a), est maintenue dans certaines limites, l'obligation établie au paragraphe 2, premier alinéa, doit être considérée comme respectée.


Verordening (EEG) nr. 574/72 blijft evenwel van kracht en de rechtsgevolgen ervan worden gehandhaafd voor:

Toutefois, le règlement (CEE) n° 574/72 reste en vigueur et ses effets juridiques sont préservés aux fins:


Verordening (EEG) nr. 574/72 blijft evenwel van kracht en de rechtsgevolgen ervan worden gehandhaafd voor:

Toutefois, le règlement (CEE) n° 574/72 reste en vigueur et ses effets juridiques sont préservés aux fins:


Verordening (EEG) nr. 1408/71 blijft evenwel van kracht en de rechtsgevolgen ervan worden gehandhaafd voor:

Toutefois, le règlement (CEE) n° 1408/71 reste en vigueur et ses effets juridiques sont préservés aux fins:


15. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, een stap die door de Europese Raad in december 2004 was vastgelegd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt evenwel bezorgd op dat het hervormingsproces vertraagt, met name voor wat betreft de uitvoering ter plaatse; blijft bezorgd over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten, bijvoorbeeld artikel 301, dat handelingen tegen de Turkse identiteit strafbaar stelt, en dat in strijd met het Europees Ve ...[+++]

15. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; constate cependant avec inquiétude un ralentissement dans le processus de réforme, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre sur le terrain; des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée, notamment l'article 301 qui érige en crime les actes contre l'identité turque, appliqué en violation de la Convention européenne des droits de l'homme dans le procès contre Ohran Pamuk, l'article 305 du Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft evenwel gehandhaafd' ->

Date index: 2023-07-27
w