Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft evenwel gedurende " (Nederlands → Frans) :

De verplichting tot betaling in hoofde van de FOD Financiën blijft evenwel gedurende een verjaringstermijn van 5 jaar aanhouden, die bovendien door een actie (van de begunstigde of van de FOD zelf) kan worden gestuit.

L'obligation pour le SPF Finances de payer, cependant, persiste pendant un délai de prescription de 5 ans, qui pourra être interrompu par une action (du bénéficiaire ou du SPF même).


De veroordeelde blijft buiten de gevangenis evenwel gedurende een bepaalde tijd onderworpen aan een strikte controle.

Cependant, en dehors de la prison, le condamné reste soumis à un contrôle strict pendant une période déterminée.


Zoals is bepaald in paragraaf 3, blijft de Commissie evenwel gedurende één jaar voortbestaan.

La Commission continuera néanmoins d'exister pour une durée d'un an, comme stipulé au paragraphe 3.


Zoals is bepaald in paragraaf 3, blijft de Commissie evenwel gedurende één jaar voortbestaan.

La Commission continuera néanmoins d'exister pour une durée d'un an, comme stipulé au paragraphe 3.


De artikelen 11 en 12 voorzien evenwel erin dat het recht op een commissie gedurende een bepaalde periode, ook na beëindiging van de agentuurovereenkomst blijft bestaan.

Or, les articles 11 et 12 prévoient que le droit à la commission perdure pendant un certain temps, même après la cessation du contrat d'agence.


Gedurende deze periode behoudt hij evenwel zijn rechten op bevordering en weddenverhoging en blijft hij onderworpen aan hetzelfde sociale zekerheidsstelsel dat op hem van toepassing is in de dienst van oorsprong.

Durant cette période, il conserve toutefois ses droits à la promotion et à l'avancement de traitement et reste assujetti au régime de sécurité sociale qui lui est applicable dans le service d'origine.


Die verordening blijft evenwel van toepassing voor het verkoopseizoen 2004/2005 en eventueel gedurende de overgangsperiode als bedoeld in artikel 71, lid 1 .

Il continue toutefois de s'appliquer en ce qui concerne la campagne de commercialisation 2004/2005 et, le cas échéant, au cours de la période transitoire prévue à l'article 71, paragraphe 1 .


Die verordening blijft evenwel van toepassing voor het verkoopseizoen 2004/2005 en eventueel gedurende de overgangsperiode als bedoeld in artikel 71, lid 1.

Il continue toutefois de s’appliquer en ce qui concerne la campagne de commercialisation 2004/2005 et, le cas échéant, au cours de la période transitoire prévue à l'article 71, paragraphe 1.


Het voornaamste onopgeloste vraagstuk in het streven naar een algemeen compromis blijft evenwel het vinden van de juiste balans tussen artikel 9, dat tot doel heeft ervoor te zorgen dat het de aandeelhouders zijn die kunnen beslissen of er beschermingsmaatregelen worden genomen nadat een overnamebod openbaar is gemaakt, en artikel 11, dat de neutralisering regelt, gedurende en na een geslaagd overnamebod, van maatregelen die als aan het uitbrengen van het bod voorafgaande beschermingsmaatregel ...[+++]

La principale question en suspens dans les tentatives qui sont faites pour trouver un compromis global est celle de l'équilibre approprié à établir entre, d'une part, l'article 9, qui vise à faire en sorte que ce soit aux actionnaires qu'il appartient de décider de l'adoption de mesures de défense une fois que l'offre d'acquisition a été rendue publique, et, d'autre part, l'article 11, qui prévoit la neutralisation, aussi bien pendant une offre d'acquisition réussie qu'à la suite de celle-ci, des mesures pouvant être considérées comme des mécanismes de défense préalables à l'offre (restrictions à la cessibilité des actions, restrictions ...[+++]


4. Wanneer de GND evenwel tijdens de detacheringsperiode door een arbeidsongeval wordt getroffen, blijft hij gedurende de hele periode van arbeidsongeschiktheid en zolang de detacheringsperiode niet is verstreken, de volledige in de leden 1 en 2 van artikel 15 bedoelde vergoeding en toelage ontvangen.

4. Toutefois, l'END victime d'un accident lié à son travail survenu pendant la période de détachement continue de percevoir l'intégralité des indemnités prévues à l'article 15, paragraphes 1 et 2, pendant toute la durée de son inaptitude au travail et jusqu'à la fin de la période de détachement.


w