De heer Moureaux wijst erop dat hij het niet eens kan zijn met een oneerlijk compromis, namelijk dat men enerzijds de gemeenschappen uitnodigt om overleg te plegen, terwijl anderzijds de wetgevingsprocedure in het Vlaams parlement blijft doorlopen.
M. Moureaux précise qu'il ne peut pas se rallier à un compromis malhonnête, à savoir que, d'une part, les communautés sont invitées à se concerter, alors que, d'autre part, la procédure législative se poursuivrait en même temps au Parlement flamand.