Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft de situatie onbevredigend vinden » (Néerlandais → Français) :

Op macro-economisch vlak geeft 1997 een iets duidelijker economische groei te zien dan het voorgaande jaar, maar de situatie op de arbeidsmarkt blijft onbevredigend ondanks het iets grotere aantal nieuwe banen en de stabiele of zelfs licht dalende werkloosheid in de Gemeenschap.

Sur le plan macroéconomique, l'année se caractérise par une croissance économique un peu plus marquée que celle de l'année précédente et par une situation du marché du travail encore très insatisfaisante, malgré la légère progression du nombre d'emplois créés et le tassement, voire le fléchissement du taux de chômage au niveau communautaire.


D. overwegende dat het in de politieke dialoog met zijn Irakese tegenhangers focust op de mensenrechtensituatie in Irak, die ernstige bezorgdheid blijft wekken, gezien de onbevredigende situatie voor kwetsbare groepen, inclusief minderheden;

D. considérant que dans le dialogue politique avec ses homologues iraquiens, le Parlement se concentre sur la situation des droits de l'homme en Iraq, qui continue à soulever de vives inquiétudes étant donné la situation précaire des groupes vulnérables, y compris les minorités;


D. overwegende dat het in de politieke dialoog met zijn Irakese tegenhangers focust op de mensenrechtensituatie in Irak, die ernstige bezorgdheid blijft wekken, gezien de onbevredigende situatie voor kwetsbare groepen, inclusief minderheden;

D. considérant que dans le dialogue politique avec ses homologues iraquiens, le Parlement se concentre sur la situation des droits de l'homme en Iraq, qui continue à soulever de vives inquiétudes étant donné la situation précaire des groupes vulnérables, y compris les minorités;


K. overwegende dat de situatie in Belarus op het gebied van de burgerrechten en democratische mensenrechten onbevredigend blijft, ondanks enkele verbeteringen in het verleden, zoals de vrijlating van alle politieke gevangenen in 2008,

K. considérant que d'une manière générale, la situation des droits civils et démocratiques demeure insatisfaisante en Biélorussie, en dépit de certaines améliorations qui ont eu lieu dans le passé, par exemple la libération de tous les prisonniers politiques en 2008,


Er was wel enige verbetering, vooral wat de gegevens over het vlootbeheer en over de uitvoering van de door het visserijfonds gesubsidieerde programma's betreft. Op het punt van een tijdige verslaglegging blijft de situatie echter op verscheidene gebieden in belangrijke mate onbevredigend. Een van die gebieden is de benutting van de vangstquota, terwijl de gegevens daarover van cruciaal belang zijn voor een doeltreffend visserijbeheer.

Bien que certaines améliorations notables aient été enregistrées en matière de gestion de la flotte et de mise en œuvre des programmes du Fonds pour la pêche, la situation est loin d'être satisfaisante pour ce qui est des délais de transmission des rapports dans des domaines essentiels aux fins d'une bonne gestion des pêcheries, tels que l'utilisation des quotas.


De Commissie blijft de situatie onbevredigend vinden en heeft daarom besloten, de zaak bij het Hof aanhangig te maken.

Néanmoins, la Commission estime que la situation n'est toujours pas satisfaisante et a décidé de saisir la Cour de justice.


Hoewel de Europese normalisatieorganisaties in de loop der jaren nuttige vooruitgang hebben geboekt, blijft de situatie in een aantal belangrijke industriesectoren onbevredigend.

Tandis que les organismes européens de normalisation ont réalisé quelques progrès utiles au cours des ans, la situation est décevante dans un certain nombre de secteurs industriels clés.


Eind 1997 blijft de situatie onbevredigend, aangezien van het bedrag van 205 miljoen ecu aan betalingskredieten ten behoeve van de wederopbouw (posten B7-541, B7-543 en B7-545) slechts 27,7 miljoen ecu is besteed.

À la fin de 1997, la situation demeure insatisfaisante, vu que seuls 27,7 millions d"écus des 205 millions des CP consacrés à la reconstruction (postes B7-541, B7-543 et B7-545) on été utilisés.


Deze band blijft voor beide partijen nog steeds de belangrijkste internationale relatie doch door de veranderende politieke en economische situatie is het voor ons van essentieel belang dat wij onze aandacht opnieuw daarop toespitsen en de juiste beleidsmaatregelen en mechanismen vinden om haar aan die wijzigingen aan te passen".

Elle continue d'être la plus importante relation internationale pour les deux parties, mais les changements politiques et économiques nous obligent à la reconsidérer et à trouver les politiques et mécanismes adéquats qui permettront de l'adapter à ces changements".


De economische crisis bestrijden en een sociale uitweg vinden uit die crisis blijft de topprioriteit van de regering We moeten daarbij rekening houden met de specifieke situatie van ons land.

La première priorité du gouvernement est de combattre la crise économique et de remédier à ses effets au plan social.


w