Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft de migratiedruk aan onze buitengrens hoog " (Nederlands → Frans) :

Toch blijft de migratiedruk aan onze buitengrens hoog en bevinden er zich nog veel migranten in Griekenland.

Toutefois, une forte pression migratoire continue de s'exercer à nos frontières extérieures et la Grèce fait toujours face à une présence massive de migrants sur son territoire.


De migratiedruk op Italië en Griekenland blijft echter hoog door de achterstand die is opgelopen bij de herplaatsing van vele in 2006 en de eerste helft van 2017 aangekomen migranten.

Néanmoins, l'Italie et la Grèce restent soumises à une pression élevée en raison du retard accumulé dans le traitement des dossiers des arrivées de 2016 et du premier semestre de 2017.


Om hierop voort te bouwen is het essentieel dat we onze inspanningen blijven opvoeren en nog krachtiger blijven werken aan stabielere en meer structurele oplossingen. We moeten blijven klaarstaan om in te spelen op onvoorziene situaties, want de migratiedruk op Europa is nog steeds hoog.

Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.


Wanneer de weg die België heeft afgelegd gunstig kan worden genoemd, omdat ons land twee plaatsen in de rangschikking gewonnen heeft sinds 2007, blijven we niettemin gestraft door de omvang van onze overheidsschuld, die de macro-economische stabiliteit, het hoog niveau van de fiscale druk en de stroefheid op de arbeidsmarkt blijft beïnvloeden ...[+++]

Si la trajectoire de la Belgique est favorable puisqu’elle a gagné deux places au classement depuis 2007, elle reste toutefois pénalisée par l’ampleur de sa dette publique qui continue d’affecter sa stabilité macroéconomique, le niveau élevé de la pression fiscale et la rigidité sur le marché du travail.


Daarmee heeft hij ervoor gezorgd dat de strijd tegen kanker een topprioriteit blijft op onze volksgezondheidsagenda. Ik hoef de cijfers niet te herhalen. We weten allemaal hoe hoog de volksgezondheids-, maatschappelijke en economische kosten voor de Unie zullen zijn als we dit probleem niet op een consequente manier aanpakken en de geëigende middelen niet inzetten, vooral om de verschillen tussen de lidstaten te overbruggen.

Il n’est pas nécessaire de répéter les chiffres; nous savons tous ce que seront les coûts en matière de santé publique, les coûts économiques et sociaux pour l’Union si nous n’abordons pas cette question de systématiquement et ne mettons pas à disposition les ressources appropriées, notamment pour surmonter les disparités entre États membres.


De doelstelling om twintig procent van onze energiemix uit hernieuwbare bronnen te onttrekken kan alleen economisch levensvatbaar zijn als aan twee voorwaarden wordt voldaan: de prijs van een vat ruwe olie blijft hoog en de prijs van een ton CO2 is eveneens afschrikwekkend.

L'objectif visant à ce que 20 % de notre palette énergétique dérivent de sources d'énergie renouvelables ne sera économiquement viable que si deux conditions sont remplies, à savoir que le prix du baril de pétrole reste élevé et que le prix d'une tonne de CO2 soit suffisamment dissuasif.


We moeten ervoor zorgen dat dit hoog op de politieke agenda blijft staan en dat we deze reële kans om onze ambitieuze politieke doelen te verwezenlijken niet laten voorbijgaan.

Nous devons faire en sorte que ces engagements restent prioritaires dans notre agenda politique et ne pas manquer cette réelle chance de concrétiser nos engagements politiques ambitieux.


In de strategie is een aantal door de Commissie voorgestelde maatregelen opgenomen om de doeltreffendheid van de douanesamenwerking in de EU verder te verhogen, bijvoorbeeld door de oprichting van een permanente operationele coördinatie-eenheid (OCU), de uitwisseling van verbindingsambtenaren, het vaststellen van gemeenschappelijke risicobeoordelingen en risicoprofielen, gemeenschappelijke opleiding en gezamenlijke opleidingen met de politiediensten waar dat nodig is, en maatregelen die erop gericht zijn een passend niveau van middelen en mankracht te bereiken en een hoog en gelijk ...[+++]

La stratégie inclut certaines mesures suggérées par la Commission pour accroître l'efficacité de la coopération douanière européenne, par exemple la création d'une unité de coordination opérationnelle (UCO) permanente, le partage d'officiers de liaison, l'évaluation des menaces existant à l'échelle européenne, l'établissement de profils de risque communs, l'organisation de formations communes, et des entraînements avec la police lorsque cela est opportun et mentionne les mesures envisageables pour satisfaire les besoins d'équipements et assurer des contrôles de niveau équivalent tout au long de la frontière extérieure de l'UE. Il demeure ...[+++]


Het aantal mensen dat zijn job verliest, blijft te hoog. Zelfs al is onze situatie beter dan in andere Europese landen, elke job die verloren gaat, is er één te veel.

Le nombre de travailleurs qui perdent leur emploi reste trop élevé car, même si notre situation est meilleure que celle d'autres pays européens, chaque emploi perdu en est un de trop.


De prijs blijft voor onze gezondheidsbudgetten en vooral voor de mensen echter té hoog.

Le prix reste toutefois trop élevé pour les budgets de soins de santé et surtout pour la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft de migratiedruk aan onze buitengrens hoog' ->

Date index: 2024-07-05
w