Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft de maximale betalingstermijn van zestig dagen behouden " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van uitzondering en overeenkomstig artikel 4, § 4, van Richtlijn 2011/7/EU blijft de maximale betalingstermijn van zestig dagen behouden voor de aanbestedende overheden die gezondheidszorg verstrekken, zij het enkel voor de werken verbonden aan die specifieke activiteit.

Par exception et conformément à l'article 4, § 4, de la Directive 2011/7/UE, le délai maximum de paiement sera maintenu à soixante jours pour les pouvoirs adjudicateurs qui dispensent des soins de santé.


In een aantal lidstaten zal de maximale betalingstermijn van zestig dagen voor kleine en middelgrote ondernemingen en voor burgers een belangrijke beschermende bepaling vormen.

Dans plusieurs États membres, la fixation du délai de paiement à 60 jours maximum pour les administrations publiques constituera une clause de protection importante pour les PME et les citoyens.


De rapporteur stelt voor om een termijn van zestig dagen vast te stellen als maximale betalingstermijn voor overheidsinstanties, waar ik volledig achter sta.

La rapporteure propose un délai de 60 jours comme délai de paiement maximum pour les pouvoirs publics, ce que je soutiens entièrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft de maximale betalingstermijn van zestig dagen behouden' ->

Date index: 2022-07-30
w