Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Katalyseren
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Snel voort doen gaan
Titer
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "blijft dat doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees semester blijft dienst doen als stuwende kracht achter de hervormingen van de lidstaten om mensen weer aan een baan te helpen".

Le semestre européen continue à soutenir les efforts déployés par les États membres pour redonner du travail à nos concitoyens».


De EU strijdt voor gendergelijkheid en blijft dat doen – binnen de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden, binnen de Europese Unie en in onze betrekkingen met derde landen.

L’UE reste au premier rang des défenseurs de l’égalité entre hommes et femmes — au sein de la Commission et du service européen pour l’action extérieure, au sein de l’Union et dans ses relations avec les pays tiers.


De Vergadering heeft een belangrijke rol gespeeld bij het monitoren van de onderhandelingen en de tenuitvoerlegging van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) en blijft dit doen om ervoor te zorgen dat de resultaten van de onderhandelingen in overeenstemming zijn met de in het Cotonou-mandaat van 2000 bepaalde economische en ontwikkelingsdoelstellingen.

L'Assemblée a joué et continue de jouer un rôle clé dans la surveillance des négociations et de l'application des accords de partenariat économique (APE) pour s'assurer que le résultat des négociations respecte les objectifs économiques et de développement stipulés dans l'accord de Cotonou (2000).


In afwachting van de inwerkingtreding van de voorgestelde verordening blijft de Commissie humanitaire noden in de lidstaten leningen door een beroep te doen op het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) en het Fonds voor interne veiligheid (ISF).

En attendant l’entrée en vigueur du règlement proposé, la Commission continuera de répondre aux besoins humanitaires susceptibles de survenir dans les États membres au moyen du fonds «Asile, migration et intégration» et du fonds pour la sécurité intérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze instelling heeft een cruciale rol gespeeld in de financiële en economische crisis en blijft dat doen.

Elle a joué et continue de jouer un rôle crucial dans la crise économique et financière actuelle.


Deze oorlog heeft honderdduizenden slachtoffers, doden en vluchtelingen opgeleverd en blijft dat doen, maar honderden en duizenden vrouwen, kleine meisjes en grootmoeders hebben ook geleden onder wat nu ‘seksueel geweld’ genoemd wordt.

Elle a fait et fait encore des centaines de milliers de victimes, des morts, des déplacés, mais aussi des centaines de milliers de femmes, de petites filles, de grand-mères qui subissent ce qu'il est convenu d'appeler aujourd'hui des violences sexuelles.


Dit concept moet heel duidelijk worden bevestigd. Anders blijft Europa doen alsof het geen grote gevaren ziet. Ik noem bijvoorbeeld de tv-programma’s die door Hamas worden uitgezonden, waarin Mickey Mouse Arabische kinderen leert over de strijd tegen het terrorisme, over de strijd tegen Israël en het offer dat zelfmoordaanslagplegers brengen.

C’est un concept qui doit être réaffirmé très clairement, sinon l’Europe continuera à feindre de ne pas voir les dangers très sérieux qui nous guettent, alors que, par exemple, les programmes de télévision diffusés par le Hamas montrent Mickey enseignant aux enfants arabes la lutte contre le terrorisme israélien et le sacrifice consenti par les kamikazes.


Het Europees Bureau voor Wederopbouw heeft een belangrijke rol gespeeld bij de stabilisering van de situatie en de ondersteuning van hervormingen in de regio, en blijft dat doen.

L’Agence européenne pour la reconstruction a joué, et continue à jouer un rôle important de stabilisation de la situation et de soutien aux réformes dans la région.


De ministers wensen te benadrukken dat bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan het verhogen van het werkgelegenheidspercentage, met name in de context van de vergrijzende bevolking; daarbij blijft het noodzakelijk om de groei te doen toenemen door zowel de werkgelegenheid als de productiviteit te doen stijgen.

Les ministres tiennent à souligner qu'il importe d'accorder une attention particulière à l'accroissement du taux d'emploi, en particulier dans le contexte du vieillissement de la population, tout en veillant à assurer l'augmentation de la croissance en améliorant tant le taux d'emploi que la productivité.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablement les dépen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft dat doen' ->

Date index: 2021-03-01
w