Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft daarop heeft mevrouw roth-behrendt » (Néerlandais → Français) :

Dit moet een voorbeeld worden van betere wetgeving, en dat kan alleen maar als de toepassing in de praktijk eenvoudig blijft. Daarop heeft mevrouw Roth-Behrendt ook al gewezen.

Comme Mme Roth-Behrendt l’a fait remarquer, la facilité d’utilisation est essentielle à cette fin.


Ik wil mevrouw Matias graag bedanken voor haar werk, en dat geldt ook voor de rapporteur van onze fractie, mevrouw Roth-Behrendt, die altijd een waardevolle inbreng heeft op dit gebied.

Je remercie Mme Marisa Matias pour son travail et surtout la rapporteure pour notre groupe, Dagmar Roth–Behrendt, qui est toujours pertinente dans ce domaine.


Ik wil hier ook mijn waardering uitspreken voor het werk van de rapporteurs, mevrouw Grossetête, en in het bijzonder onze socialistische rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, die grote vooruitgang heeft mogelijk gemaakt, bijvoorbeeld op het gebied van terugbetaling van zorgkosten, de opzet van nationale contactpunten en Europese referentienetwerken, de behandeling van zeldzame aandoeningen en betere samenwerking tussen de lidstaten.

Je voudrais ici saluer le travail des rapporteurs – Mme Grossetête, et notre rapporteure socialiste, Dagmar Roth-Behrendt, que je tiens à saluer particulièrement – qui a permis d’importantes avancées avec, par exemple, le remboursement des soins, l’instauration de points de contact nationaux et de réseaux européens de référence, le traitement des maladies rares et la coopération renforcée entre les États membres.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, sta mij toe om de rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, en de beide schaduwrapporteurs, mevrouw Ries en mevrouw Grossetête, te bedanken voor de constructieve en intensieve samenwerking, die ons geholpen heeft in eerste lezing tot een akkoord te komen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier sincèrement la rapporteure, Mme Roth-Behrendt, et ses deux rapporteures fictives, Mme Ries et Mme Grossetête, pour leur collaboration constructive et intensive qui nous a aidés à trouver un consensus en première lecture.


Mevrouw Roth-Behrendt heeft het woord gevraagd in verband met concrete beschuldigingen dat wij geld zouden hebben misbruikt, en u heeft daarop uw mening gegeven.

Mme Roth-Behrendt a parlé de la substance des allégations de détournement de fonds par des députés de ce Parlement, puis vous avez apporté votre propre contribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft daarop heeft mevrouw roth-behrendt' ->

Date index: 2022-10-22
w