Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft bezorgdheid bestaan " (Nederlands → Frans) :

Er blijft bezorgdheid bestaan over de mensenrechten.

La question des droits de l'homme reste préoccupante.


· er blijft bezorgdheid bestaan omtrent de blijvende substantiële overschotcapaciteit, die er gemakkelijk toe kan leiden dat veel meer vis wordt gevangen dan de quota's.

· des inquiétudes demeurent quant à la "surcapacité significative" qui continue d'être constatée et qui pourrait aisément permettre de pêcher une quantité beaucoup plus importante de thons que celle autorisée par les quotas.


In een aantal landen, waaronder Egypte en Algerije blijft bezorgdheid bestaan over de vrijheid van vergadering, de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting, met inbegrip van mediavrijheid.

Des inquiétudes persistent quant à la liberté de réunion, d’association et d’expression, y compris la liberté des médias, dans de nombreux pays partenaires, notamment en Égypte et en Algérie.


"Het vertrouwen van de Europese burgers is geschokt door de zaak Snowden en er blijft ernstige bezorgdheid bestaan na de beschuldigingen van grootschalige toegang tot persoonsgegevens door Amerikaanse inlichtingendiensten.

«La confiance des citoyens européens a été ébranlée par l'affaire Snowden, et de vives inquiétudes subsistent après les accusations d'accès à grande échelle à des données à caractère personnel par des agences américaines de renseignement.


Deze massale investering in toezicht heeft zonder twijfel tot een betere naleving van de regels geleid, tenminste wat de EU-visserij betreft, maar toch blijft ernstige bezorgdheid bestaan over de historische overbevissing (door de EU en andere landen), de omvang van de IUU-visserij en de naleving van de regels door de andere verdragspartijen.

Alors qu'un investissement aussi massif dans des actions de contrôle a sans nul doute permis de garantir une plus grande conformité avec les règles, au moins pour ce qui est de la pêche de l'Union européenne, de nombreuses inquiétudes persistent quant à la surpêche pratiquée traditionnellement (par l'Union européenne et d'autres pays), à l'ampleur des prises INN (illicites, non déclarées et non réglementées) et au niveau de conformité des autres parties contractantes.


Wat de gezondheid betreft, is de veldsterkte van de elektromagnetische velden (EMV) * van de RFID weliswaar gering, maar blijft er een vage bezorgdheid bestaan over de blootstelling van de bevolking en werknemers aan de effecten daarvan.

En ce qui concerne la santé, bien que l'exposition de la population et des travailleurs aux effets des champs électromagnétiques (CEM) * des RFID soit considérée comme étant de faible puissance, elle continue de faire l'objet d'inquiétudes diffuses.


Er blijft echter sprake van een toenemende bezorgdheid nu India waarschijnlijk vier van de acht millenniumdoelstellingen niet zal halen. Bovendien blijft er grote bezorgdheid bestaan over de kinderarbeid en de negatieve invloed die de verspreiding van HIV/aids op de vooruitgang van India zou kunnen hebben.

De graves inquiétudes demeurent à propos du travail des enfants et aussi s’agissant de la propagation du HIV/Sida, qui pourrait à elle seule enrayer les progrès du pays.


Natuurlijk blijft, op het moment dat een uitbreiding van de Europese Unie met tien lidstaten voor de deur staat, de bezorgdheid bestaan dat de toetreding van Roemenië vertraging zou kunnen ondervinden niet als gevolg van het eigen gebrek aan voorbereiding maar door de nieuwste golf van kandidaten voor toetreding. De ongelukkige recente opmerkingen van de Bulgaarse premier hebben deze vrees nog aangewakkerd.

Naturellement, à ce moment précis de l'élargissement aux dix pays, et à la suite des récentes déclarations peu charitables du Premier ministre bulgare, la Roumanie reste préoccupée et s'inquiète que son adhésion soit repoussée, non pas faute de préparation de sa part mais du fait des membres les plus récents.


Er blijft enige bezorgdheid bestaan over het aantal huishoudens zonder werk en over bepaalde kwaliteitsaspecten van werk.

L'inquiétude demeure quant au nombre de ménages sans emploi et sur certains aspects de la qualité du travail.


95. De Europese Raad deelt de grote bezorgdheid die de secretaris-generaal van de Verenigde Naties uit in zijn verslag aan de Veiligheidsraad over de gespannen en onstabiele situatie die in Oost-Timor blijft bestaan.

95. Le Conseil européen partage les vives préoccupations, dont le Secrétaire général des Nations Unies a fait état dans son rapport au Conseil de sécurité, en ce qui concerne la situation au Timor-Oriental qui reste tendue et instable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft bezorgdheid bestaan' ->

Date index: 2024-09-13
w