Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft amnesty international " (Nederlands → Frans) :

Tot het tegendeel bewezen wordt, blijft Amnesty International ervan overtuigd dat het asielrecht in het geval van Ben Othman geschonden werd.

Jusqu'à preuve du contraire, Amnesty International reste convaincu que, dans le cas de Ben Othman, le droit d'asile a été violé.


Ondanks de verhoogde aandacht voor dit probleem door Amnesty International en de verhoogde waakzaamheid van hulporganisatie GAMS wordt het probleem niet kleiner, maar alleen groter. Het aantal besneden vrouwen in België blijft stijgen.

Bien qu'Amnesty International consacre plus d'attention à ce problème et que l'organisation GAMS soit plus vigilante, le problème ne fait que s'amplifier, et le nombre de femmes mutilées ne cesse d'augmenter en Belgique.


101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden l ...[+++]

101. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; salue également la suppression de la peine de mort en Thaïlande pour les délinquants de moins de dix-huit ans; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq, en Afghanistan et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort et aux exécutions qui, selon Amnesty International, se chiffrent par milliers; se félicite de l'abolition ...[+++]


101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden l ...[+++]

101. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; salue également la suppression de la peine de mort en Thaïlande pour les délinquants de moins de dix-huit ans; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq, en Afghanistan et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort et aux exécutions qui, selon Amnesty International, se chiffrent par milliers; se félicite de l'abolition ...[+++]


95. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden loopt; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in de staat Illinois, maar betreurt dat in de Verenigde ...[+++]

95. salue le constat réalisé par les organisations des droits de l'homme selon lequel le recours à la peine de mort en 2011 confirme largement la tendance mondiale à l'abolition; déplore toutefois que les exécutions aient fortement augmenté en Iran, en Iraq et en Arabie saoudite; exprime sa vive déception face au refus de la Chine de divulguer des informations crédibles sur son recours à la peine de mort et aux exécutions qui, selon Amnesty International, se chiffrent par milliers; se félicite de l'abolition de la peine de mort dans l'État américain de l'Illinois, mais regrette que les États-Unis soient restés en 2011 le seul pays du ...[+++]


- Het rapport van Amnesty International stelt aan de orde dat de regering van de Republiek Ierland geen aandacht heeft geschonken aan een aantal nationale en internationale rapporten waaruit blijkt dat Ierland in gebreke blijft wat betreft de eerbiediging van de mensenrechten van personen met een psychiatrische aandoening.

- le rapport d'Amnesty International sur le manque d'attention accordé par le gouvernement de la République d'Irlande à tout un ensemble de rapports nationaux et internationaux apporte la preuve du non‑respect par l'Irlande des droits humains des personnes souffrant d'un handicap mental;


Op 20 januari meldde Amnesty International dat dertien lichamen werden opgegraven en dat de verdwijning van Koerden door de schuld van de islamitische Hezbollah blijft voortduren.

Le 20 janvier, Amnesty International a annoncé que treize corps avaient été exhumés et que des Kurdes continuaient à disparaître par la faute du Hezbollah islamique.


Om die reden dringt de Nepalese gemeenschap in België, met steun van Vluchtelingenwerk Vlaanderen, Amnesty International en het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen, er reeds sinds medio 2005 bij de minister van Binnenlandse Zaken op aan om gedwongen terugkeer naar Nepal op te schorten zolang de toestand er dermate onrustwekkend blijft.

Pour ces raisons, la communauté népalaise en Belgique, appuyée par Vluchtelingenwerk Vlaanderen, Amnesty International et le Comité belge d'aide aux réfugiés insiste depuis déjà la mi-2005 auprès du ministre de l'Intérieur pour qu'il suspende les retours forcés vers le Népal tant que la situation y reste à ce point troublée.


Ofschoon dit land al het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing heeft geratificeerd, blijkt uit het verslag over 2001 van Amnesty International dat de toestand zorgwekkend blijft.

Je relève cependant qu'elle a déjà ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention contre la torture et autres peines et traitements cruels, inhumains ou dégradants. On constate cependant, dans le rapport 2001 d'Amnesty international, que les situations restent totalement préoccupantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft amnesty international' ->

Date index: 2022-12-05
w