Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Blijf-van-mijn-lijfhuis
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen
Vluchthuis

Traduction de «blijf zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


blijf-van-mijn-lijfhuis | vluchthuis

centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ik blijf zeggen dat een groter engagement van de Europese Unie in die slepende conflicten van essentieel belang is – ik bedoel Palestina, ik bedoel de Westelijke Sahara.

Néanmoins, et j’insiste sur ce point, l’essentiel est un plus grand engagement de la part de l’Union européenne en réponse aux conflits qui s’enveniment à l’heure actuelle; je veux parler de la Palestine et du Sahara occidental.


Ik blijf zeggen dat die zogenaamde "blauwe kaart" rampzalig is voor Europa en ook bijzonder schadelijk voor Afrika en voor de Afrikanen.

Je maintiens que la «Blue Card» est désastreuse pour l’Europe et particulièrement néfaste pour l’Afrique et le peuple africain.


Ik ben niet blind, en ik blijf zeggen dat het verkeerd beleid was.

Je ne suis pas aveugle et je continuerai à dire qu’il s’agissait de politique inappropriée.


Ik blijf erop staan, als ik de vergadering voorzit tenminste, dat de leden op een beschaafde manier met elkaar omgaan, en ik zal proberen om zo goed als ik kan op de tijd te letten. Wat de leden zeggen in een democratische vergaderzaal als deze, is hun eigen zaak, niet de mijne.

J’insisterai, du moins quand je préside, pour que les députés se conduisent de manière civilisée les uns avec les autres, et j’essayerai de faire respecter l’horaire au mieux. Les propos des députés au sein de cette Assemblée, dans une assemblée démocratique telle que celle-ci, sont leurs affaires, pas les miennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijf de persoon van wie we houden en die we kennen, zodat ik tegen mijnheer Schulz kan zeggen: “Ziet u wel, ik heb Europa een klein beetje kunnen veranderen, maar Daniel Cohn-Bendit niet”.

Restez celui qu’on aime et qu’on connaît, ce qui me permet de dire à M. Schulz: «Vous voyez, j’ai pu un peu changer l’Europe, pas Daniel Cohn-Bendit».


«Ik blijf het zeggen: er is geen tijd meer te verliezen en ik hoop dat alle op een Europees niveau vastgestelde maatregelen zeer snel toepassing zullen vinden.

« Je n'ai cessé de le dire : il est urgent d'agir et j'espère que toutes les mesures décidées au niveau européen seront appliquées très rapidement.


In dezelfde geest wil ik eraan toevoegen dat ik, uit respect voor alle minderheden, altijd heb gezegd en blijf zeggen dat ons land ooit toch eens - en liefst zo snel mogelijk - de conventie van de Raad van Europa inzake de bescherming van de minderheden moet ratificeren.

Dans le même état d'esprit, je voudrais ajouter qu'en ce qui me concerne, respectant toutes les minorités, j'ai toujours dit et je persiste à dire que notre pays devra un jour, le plus proche possible, ratifier la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités.


Hij laat geen enkele opening om te sleutelen aan het voorgestelde systeem, waarvan ik blijf zeggen dat het nefast is.

Il ne laisse aucune ouverture pour remédier au système proposé dont je persiste à dire qu'il est néfaste.


Als alle OESO-landen binnen de gestelde termijn, dat wil zeggen tegen 2010 de 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking besteden, dan zal de Wereldbank wellicht geen blijf weten met de beschikbare middelen.

Si tous les pays de l'OCDE consacraient dans le délai fixé, c'est-à-dire d'ici 2010, 0,7% du produit intérieur brut à l'aide au développement, il est probable que la Banque mondiale ne saurait que faire des moyens disponibles.


- Welk beeld van een land, van een rechtsstaat, zouden we geven als we zouden zeggen: kom naar dit land, start met een asielprocedure en blijf, ook als uw aanvraag na verloop van een redelijke termijn wordt geweigerd, want uw toestand zal uiteindelijk wel worden geregulariseerd?

- Mais quelle image du pays, quelle image de l'État de droit pourrait résulter d'une attitude consistant à dire : venez dans ce pays, engagez-y les procédures devant les instances d'asile et restez-y, même si votre demande est refusée au terme d'un délai raisonnable, car votre situation finira bien par être régularisée ?




D'autres ont cherché : bewijs van horen zeggen     testimonium de auditu     verklaring van horen zeggen     vluchthuis     blijf zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf zeggen' ->

Date index: 2024-12-23
w