Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "blijf ten aanzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U kunt er zeker van zijn dat ik, wat mij betreft, volledig waakzaam, klaar en vastberaden blijf ten aanzien van de moeilijke economische situatie van de landbouwers en dat ik vastbesloten handel opdat zij een deftig inkomen kunnen genieten.

Soyez assuré que je reste, en ce qui me concerne, totalement mobilisé, déterminé et combattif face à la situation économique difficile des agriculteurs et que j'agis de manière déterminée pour que ceux-ci puissent bénéficier d'un revenu décent.


U kunt er zeker van zijn dat ik, wat mij betreft, volledig waakzaam, klaar en vastberaden blijf ten aanzien van de moeilijke economische situatie van de zuivelproducenten en dat ik vastbesloten handel opdat zij een deftig inkomen kunnen genieten.

Soyez assurés que je reste, en ce qui me concerne, totalement vigilant, mobilisé et déterminé face à la situation économique difficile des producteurs laitiers et que j'agis de manière déterminée pour que ceux-ci puissent bénéficier d'un revenu décent.


U kunt er zeker van zijn dat ik gemobiliseerd, vastberaden en strijdvaardig blijf ten aanzien van de moeilijke economische situatie van de landbouwers en dat ik resoluut handel opdat zij een degelijk inkomen kunnen genieten.

Soyez assuré que je reste, en ce qui me concerne, totalement mobilisé, déterminé et combattif face à la situation économique difficile des agriculteurs et que j'agis de manière déterminée pour que ceux-ci puissent bénéficier d'un revenu décent.


· blijf steun bieden aan regionale inspanningen ten aanzien van handelsintegratie in alle delen van de wereld, met name via handelsgerelateerde technische bijstand en capaciteitsopbouw, bijvoorbeeld ten behoeve van handelsfacilitatie, ter versterking van sanitaire en fytosanitaire systemen, industriële normen en kwaliteitsbewakingssystemen of om deelname aan duurzaamheidsprogramma's en -normen te steunen.

· Continuer à soutenir les efforts en matière d’intégration commerciale régionale dans toutes les régions du monde, notamment en fournissant une assistance technique liée au commerce et en assurant le renforcement des capacités dans ce domaine, par exemple pour la facilitation des échanges, pour renforcer les systèmes sanitaires et phytosanitaires, les normes industrielles et les systèmes de contrôle de la qualité ou pour soutenir la participation aux systèmes d’assurance de la durabilité et l'adhésion aux normes de durabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· blijf van grote ondernemingen eisen dat zij informatie openbaar maken over het beleid, de risico's en de resultaten ten aanzien van ecologische aangelegenheden, sociale kwesties en personeelsaangelegenheden, de eerbiediging van de rechten van de mens, de bestrijding van corruptie en omkoping, en diversiteit.

· Continuer à exiger des grandes entreprises qu'elles communiquent des informations sur les politiques, les risques et les résultats en ce qui concerne les questions environnementales, sociales et de personnel, de respect des droits de l’homme, de lutte contre la corruption, et de diversité.


Tot besluit: ik blijf waakzaam ten aanzien van het mogelijke averechtse effect van de financiering van het initiatief door politieke partijen, en dat is iets waarvan ik blijf vinden dat het de burgers in een positie kan plaatsen waarin ze ons wat te verwijten zullen hebben.

Enfin, je resterai vigilante quant au possible effet pervers du financement de l’initiative par les partis politiques et je continue à croire que les citoyens auront peut-être le droit de nous le reprocher.


Wat betreft de vraag of met de algemene regel bevredigende oplossingen kunnen worden gevonden of dat een nieuwe bijzondere regel nodig is, blijf ik welwillend ten aanzien van een grondige bestudering van dit probleem, zoals voorzien in amendement 26 van het uitvoeringsverslag.

Quant à la question de savoir si la règle générale peut conduire à des solutions satisfaisantes dans cette matière ou s’il faut une nouvelle règle spéciale, je reste ouvert pour étudier ce problème de façon détaillée, ce que prévoit d’ailleurs l’amendement 26 du rapport d’application.


Anderzijds blijf ik buitengewoon bezorgd over de voorstellen van de Raad ten aanzien van de communautaire begroting voor de periode 2007-2013, die in een aantal jaren tot een drastische inkrimping zouden leiden van de consumentenbescherming op Europees niveau.

Mais, je reste extrêmement préoccupée par les propositions du Conseil concernant le budget communautaire pour la période 2007 à 2013, qui entraîneraient, d’ici quelques années, la réduction drastique de la politique actuelle de protection des consommateurs au niveau européen.


Anderzijds blijf ik buitengewoon bezorgd over de voorstellen van de Raad ten aanzien van de communautaire begroting voor de periode 2007-2013, die in een aantal jaren tot een drastische inkrimping zouden leiden van de consumentenbescherming op Europees niveau.

Mais, je reste extrêmement préoccupée par les propositions du Conseil concernant le budget communautaire pour la période 2007 à 2013, qui entraîneraient, d’ici quelques années, la réduction drastique de la politique actuelle de protection des consommateurs au niveau européen.


- (EN) Ik blijf ook nu weer bij het antwoord dat ik ten aanzien van deze kwestie al eerder heb gegeven.

- (EN) Une fois encore, je m’en tiens aux réponses que j’ai déjà données à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf ten aanzien' ->

Date index: 2022-06-13
w