Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijf-van-mijn-lijfhuis
Gebruikers van sociale diensten verdedigen
Over de hoofdzaak pleiten
Pleiten
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor borstvoeding
Pleiten voor gebruikers van sociale diensten
Pleiten voor gezondheid
Ten gronde pleiten
Vluchthuis

Vertaling van "blijf pleiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

plaider en audience publique




pleiten voor borstvoeding

plaider en faveur de l'allaitement maternel


blijf-van-mijn-lijfhuis | vluchthuis

centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues


pleiten voor gezondheid

sensibiliser aux questions de santé


gebruikers van sociale diensten verdedigen | pleiten voor gebruikers van sociale diensten

défendre les usagers de services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik blijf pleiten voor een menselijke aanpak waarbij naar situaties gekeken wordt, en niet naar het al dan niet halen van een diploma.

Je persiste à plaider en faveur d'une vision humaine, tenant compte des situations concrètes plutôt que de l'obtention ou non d'un diplôme.


Binnen de EU blijf ik ervoor pleiten om het concept more for more toe te passen. Dat staat voor meer steun als reactie op de verwezenlijkte vooruitgang van Tunesië, gidsland en toonvoorbeeld van het democratische overgangsproces na de Arabische Lente.

Au sein de l'UE, je continuerai en outre à plaider en faveur de l'application du concept du "more for more", à savoir plus de soutien en réponse aux progrès accomplis par la Tunisie, pays phare et modèle sur le plan de la transition démocratique post-printemps arabe.


Ik blijf ervoor pleiten dat we moeten proberen daar vóór de verkiezingen tussen Raad en Parlement een aantal afspraken over te maken.

Je continue de penser que nous devrions tenter de parvenir à un accord entre le Parlement et le Conseil avant les élections.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik heb een positieve stem uitgebracht omdat de vaststelling van de vergaderperioden in het voorgestelde vergaderrooster borg staat voor de kwaliteit van de parlementaire werkzaamheden, zoals het een instelling als het Europees Parlement betaamt. Dat neemt echter niet weg dat ik met volle overtuiging blijf pleiten voor rationalisatie van de parlementaire werkzaamheden en de bijbehorende kosten en daarom voorstander ben om Brussel als enige, permanente zetel aan te wijzen.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Mon vote en faveur du calendrier proposé, qui préserve la conformité des périodes de session plénière par rapport aux exigences d’un travail parlementaire de haute qualité attendues d’une institution telle que le Parlement européen, ne modifie en rien mon opinion que le travail parlementaire et les coûts qui y sont associés doivent être rationalisés, notamment en adoptant Bruxelles comme siège unique et permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik heb een positieve stem uitgebracht omdat de vaststelling van de vergaderperioden in het voorgestelde vergaderrooster borg staat voor de kwaliteit van de parlementaire werkzaamheden, zoals het een instelling als het Europees Parlement betaamt. Dat neemt echter niet weg dat ik met volle overtuiging blijf pleiten voor rationalisatie van de parlementaire werkzaamheden en de bijbehorende kosten en daarom voorstander ben om Brussel als enige, permanente zetel aan te wijzen.

Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Mon vote en faveur du calendrier proposé, qui préserve la conformité des périodes de session plénière par rapport aux exigences d’un travail parlementaire de haute qualité attendues d’une institution telle que le Parlement européen, ne modifie en rien mon opinion que le travail parlementaire et les coûts qui y sont associés doivent être rationalisés, notamment en adoptant Bruxelles comme siège unique et permanent.


Ten slotte blijf ik pleiten voor een sterk land-van-oorsprong-beginsel.

Enfin, je voudrais défendre une application stricte du principe du pays d’origine.


Ik besef dat Ethiopië, los van alle, terechte, kritiek op dit land, meer vooruitgang heeft geboekt in de richting van wat wij democratie noemen, dan zijn rivaal in Oost-Afrika maar ik blijf me toch afvragen waarom de opstellers van deze resolutie niet pleiten voor onderhandelingen met de nakomelingen van de dynastie die vroeger aan de macht was, om te spreken over de teruggave van eigendom van deze dynastie en van de oude adel.

Je suis conscient du fait que l’Éthiopie, malgré toutes les critiques justifiées, a davantage progressé sur la voie de ce que nous appelons «démocratie» que sa rivale d’Afrique orientale. Toutefois, je ne peux m’empêcher de me demander pourquoi les auteurs de cette résolution n’ont pas réclamé la tenue de pourparlers avec les descendants de la dynastie qui a autrefois gouverné le pays, la restitution de la propriété de cette dynastie et de l’ancienne aristocratie héréditaire.


- Ik blijf pleiten voor meer flexibiliteit.

- Je continue à plaider pour une plus grande flexibilité.


Ik blijf ervoor pleiten dat ons land zijn humanitaire inspanning substantieel verhoogt.

Je continue à plaider pour une augmentation substantielle de l'effort humanitaire de notre pays.


- Stricto sensu is een advies weliswaar niet nodig, maar toch blijf ik ervoor pleiten om steevast met de sector te overleggen.

- Un avis n'est pas nécessaire stricto sensu mais je continue à plaider pour la concertation habituelle avec le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf pleiten' ->

Date index: 2024-10-03
w