Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijf ik bij – legitieme idealen heeft laten " (Nederlands → Frans) :

Het memorandum over daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk dat door China is afgewezen als werkdocument, geeft aan dat het Tibetaanse volk in alle oprechtheid al zeer veel moeite heeft gedaan en veel van zijn – daar blijf ik bij – legitieme idealen heeft laten varen.

Le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain, rejeté par la Chine en tant que document de travail, indique que la population tibétaine a déjà fait un réel effort et renoncé à de nombreuses aspirations qui, je le souligne, sont légitimes.


Aangevoerd kan worden dat het Parlement in een dergelijk geval legitieme redenen heeft om te besluiten geen opmerkingen in te dienen of tussenkomst bij het Hof achterwege te laten.

Dans ce cas précis, le Parlement pourrait avoir une raison légitime de décider de ne pas déposer d'observations ou de ne pas intervenir devant la Cour.


Laten we Estland de vrijheid geven zelf een manier te vinden om degenen te eren wier offer uiteindelijk geen andere legitieme betekenis heeft dan dat zij hun naties hebben verdedigd - de onafhankelijkheid, de soevereiniteit en de identiteit van ieder van die naties.

Laissons l’Estonie libre trouver elle-même les modalités qui permettront d’honorer ceux dont le sacrifice n’a finalement d’autre sens légitime que celui d’avoir défendu leurs nations respectives, l’indépendance, la souveraineté, l’identité de chacune de ces nations.


Laat het onze nalatenschap zijn dat we een werkelijk mondiale maatschappij voor onze nieuwe tijden hebben voorzien en deze vervolgens hebben vormgegeven, dat we de globalisering geen kracht hebben laten zijn die leidde tot onrecht en ongelijkheid, maar van de globalisering een kracht hebben gemaakt die heeft geleid tot wereldwijde rechtvaardigheid, en dat een verenigd Europa dat is gegrondvest op gedeelde ...[+++]

Que tel soit notre héritage: que nous ayons prévu puis façonner une société véritablement mondiale pour notre nouvelle ère; que, plutôt que de laisser la mondialisation devenir un vecteur d’injustice et d’inégalité, nous en ayons fait un vecteur de justice à l’échelle planétaire; et que, face au plus complexe des défis, une Europe unie, fondée sur des idéaux partagés, ait contribué à construire ce nouveau monde.


Dit is een verre van ideale handelwijze op een gebied waarvoor het Parlement legitieme belangstelling heeft en het recht zijn stem te laten horen.

Cela n'est pas la meilleure manière de procéder pour un sujet qui intéresse le Parlement à juste titre et pour lequel il est en droit de faire entendre sa voix.


In principe heeft het systeem van de referentiebedragen dus geen vorm van onverantwoordelijk zijn tot gevolg voor het ziekenhuis dat zijn patiënten doorstuurt naar een ander ziekenhuis Ik blijf echter aandachtig voor het feit dat dit systeem geen gevolgen uitlokt die in tegenspraak zouden zijn met de legitieme finaliteiten ervan en in voorkomend geval zal ik de nodige maatregelen treffen om die gevolgen te neut ...[+++]

Le système des montants de référence n'a donc en principe pas pour corollaire une forme de déresponsabilisation dans le chef de l'hôpital qui envoie ses patients dans un autre hôpital. Je resterai toutefois attentive au fait que ce système n'engendre pas d'effets qui soient contraires aux principes légitimes qui l'animent et, le cas échéant, je prendrai les mesures nécessaires à la neutralisation desdits effets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf ik bij – legitieme idealen heeft laten' ->

Date index: 2022-08-04
w