Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijf-van-mijn-lijfhuis
COSAG
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Vereniging van Bezorgde Geleerden
Vluchthuis

Vertaling van "blijf ik bezorgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


blijf-van-mijn-lijfhuis | vluchthuis

centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettegenstaande deze elementen blijf ik bezorgd over de incidenten waarvan verschillende journalisten (ook pro-Russische mediavertegenwoordigers) in Oekraïne het slachtoffer werden.

Cela n'empêche pas que je suis préoccupé par les incidents dont ont été victimes divers journalistes en Ukraine, y compris des journalistes pro-russes.


Ik blijf uiteraard bezorgd over de voortzetting van de vijandelijkheden in Oekraïne, maar we moeten erkennen dat de situatie beter is dan in februari.

Je continue naturellement à être préoccupé par la continuation des hostilités en Ukraine, mais il faut reconnaître que la situation est meilleure qu'en février.


Niettemin blijf ik bezorgd over de beperking van de persvrijheid en het mediapluralisme.

Néanmoins, je reste préoccupé par les atteintes à la liberté de la presse et au pluralisme des médias.


Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.

Mon inquiétude reste entière sur l’avenir de cette filière car rien n’est fait pour sortir les producteurs de l’emprise des seuls mécanismes de marché, et ce alors que la Cour des comptes européenne a annoncé la nécessité d’avoir des instruments de gestion du marché du lait au risque de remettre en cause la production laitière dans de nombreuses zones vulnérables et d’ignorer que ce sont sur les produits à forte valeur ajoutée que l’Europe peut se positionner sur le marché mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.

Mon inquiétude reste entière sur l’avenir de cette filière car rien n’est fait pour sortir les producteurs de l’emprise des seuls mécanismes de marché, et ce alors que la Cour des comptes européenne a annoncé la nécessité d’avoir des instruments de gestion du marché du lait au risque de remettre en cause la production laitière dans de nombreuses zones vulnérables et d’ignorer que ce sont sur les produits à forte valeur ajoutée que l’Europe peut se positionner sur le marché mondial.


Ik blijf uitermate bezorgd over de humanitaire situatie van de gehele Palestijnse burgerbevolking.

Je demeure très préoccupée par la situation humanitaire de l’ensemble des populations civiles palestiniennes.


Ik blijf uiterst bezorgd over de escalerende situatie op het terrein en zal mij samen met mijn EU-collega's blijven inspannen om beide partijen terug op het vredespad te brengen.

Je reste très préoccupé par l'escalade de la violence sur le terrain et avec mes collègues de l'UE, je m'efforcerai de ramener les deux parties sur le chemin de la paix.


Ik blijf enigszins bezorgd over het ontbreken van een voorbehoud ten aanzien van de toepassing van dit instrument: het zou alleen toegepast moeten worden wanneer de Europese luchtvaartmaatschappijen grote materiële schade wordt berokkend.

Je reste un peu préoccupé par le fait que la législation ne contienne aucun avertissement signalant que cet instrument ne doit être utilisé qu’en cas de préjudice matériel important infligé aux transporteurs aériens de l’Union européenne.


- Ik dank de minister voor de gegevens die ze me net heeft bezorgd, maar over één zaak blijf ik bezorgd, zoals ik ook al in de commissie heb aangegeven.

- Je remercie la ministre pour les données qu'elle vient de me communiquer, mais, comme je l'ai déjà dit en commission, un élément continue à me préoccuper.


Ik blijf wel bezorgd over de middelen en het personeel die nodig zullen zijn om een federaal beleid inzake milieu en gezondheid uit te werken.

Je reste soucieux des moyens et du personnel qui seront nécessaires pour mettre en oeuvre la politique fédérale de l'environnement et de la santé.




Anderen hebben gezocht naar : groep van bezorgde zuidafrikanen     vereniging van bezorgde geleerden     vluchthuis     blijf ik bezorgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf ik bezorgd' ->

Date index: 2025-07-13
w